Các bài trả lời daugauhp911

Thảo luận trong 'Khoa học - Quân sự' bắt đầu bởi Airblade14, 19/9/16. Trả lời: 268, Xem: 636245.

  1. daugauhp911

    Tham gia:
    6/11/10
    Được thích:
    3,577
    Best Answers:
    0
    daugauhp911
    VIP
    Dịch như thế nào mà ra được những cái tên như Bảo bình, Cự giải hay là Xử nữ... vậy?
     
    xuanquyhnvn, hidronak, bjdatjnh931 người khác thích nội dung này.
    1. nscientia

      nscientia Thành viên

      Tham gia:
      25/10/14
      Được thích:
      4
      Best Answers:
      0
      nscientia
      nscientia
      @daugauhp911 Những Từ đó được truyền sang Trung Quốc, rồi từ chữ Hán dịch sang Hán Việt á bạn
       
      MysticForce thích nội dung này.
    2. CrystalShield

      Tham gia:
      21/1/10
      Được thích:
      1,326
      Best Answers:
      0
      CrystalShield
      CAO CẤP
      CrystalShield
      @daugauhp911 Từ tiếng Trung Quốc. Tụi TQ cũng dịch ra rồi mình dịch lại. Kiểu như "Luân Đôn", pháp, Đức, v.v...
       
    3. Ryzkie

      Tham gia:
      11/9/13
      Được thích:
      3,930
      Best Answers:
      0
      Ryzkie
      VIP
      Ryzkie
      @daugauhp911 Phiên âm Hán Việt...
      Nghe nó mỹ miều hơn. Thay vì gọi là con cừu thì ta gọi là bạch dương :))
       
      MysticForce thích nội dung này.
Đang tải...