Các bài trả lời Kocoji

Thảo luận trong 'Điện tử - Tiêu dùng' bắt đầu bởi sGear, 11/5/17. Trả lời: 179, Xem: 168210.

  1. Kocoji

    Tham gia:
    12/6/13
    Được thích:
    617
    Best Answers:
    0
    Kocoji
    TÍCH CỰC
    Vâng, heatlthy hơn :rolleyes::rolleyes:
     
    1. wayche

      Tham gia:
      23/2/12
      Được thích:
      718
      Best Answers:
      0
      wayche
      TÍCH CỰC
      wayche
      @NobiNoki Người ta nói đúng mà heatlthy là cái gì
       
    2. Kocoji

      Tham gia:
      12/6/13
      Được thích:
      617
      Best Answers:
      0
      Kocoji
      TÍCH CỰC
      Kocoji
      @wayche Ý của bạn là gì, đọc rất khó hiểu?
      Mục đích bình luận của mình là: Tại sao, một câu sao không ghi hẳn tiếng Việt mà lại phải chiêm tiếng anh nửa vời. Vốn dĩ từ Healthy cũng có nghĩa trong tiếng việt rồi, chẳng cần bê nguyên rồi đập vào một câu như vậy. Trông rất vô duyên.
       
      dang trinhbsh thích nội dung này.
    3. dktran01

      Tham gia:
      27/2/11
      Được thích:
      3,798
      Best Answers:
      0
      dktran01
      CAO CẤP
      dktran01
      @NobiNoki học một ngoại ngữ nào đó bị NHIỀU, hay có hiện tượng NHIỄM, đôi lúc đang nói tiếng mẹ để, trong đầu nghĩ đến vật đó thì lại không nói tiếng mẹ để mà nói tiếng ngoại ngữ, cái này là phản xạ, học ngôn ngữ cần phản xạ,
       
    4. wayche

      Tham gia:
      23/2/12
      Được thích:
      718
      Best Answers:
      0
      wayche
      TÍCH CỰC
      wayche
      @NobiNoki tốt cho sức khỏe , có lợi cho sức khỏe =)) gõ healthy gọn hơn ko đc ? , bây h quốc gia nào ko dùng tiếng Anh mẹ đẻ cũng lấy tiếng Anh ra học làm ngôn ngữ thứ 2 , nói 1 2 chữ mà thấy vô duyên =)) tụt hậu thế
       
    5. Mr. d@ng

      Tham gia:
      29/7/08
      Được thích:
      220
      Best Answers:
      0
      Mr. d@ng
      ĐẠI BÀNG
      Mr. d@ng
      @wayche Bạn nói vậy không đúng.

      - Nếu dùng từ tiếng anh cho gọn thì sao không viết nguyên bài bằng tiếng anh luôn có phải gọn hơn không?
      - Ngôn ngữ thứ 2 không phải là cái để trộn vào với ngôn ngữ thứ nhất. Nếu ngôn ngữ thứ nhất thiếu từ tương ứng thì sẽ nhập từ ngôn ngữ thứ 2 sang, nhưng dần dần sẽ nhập hẳn vào luôn thành ngôn ngữ thứ nhất. Chứ không dùng lẫn lộn.
      - Độc giả của tinh tế không phải chỉ là những người trẻ. Nếu các cô chú lớn tuổi không hiểu được thì làm sao? Nếu bạn trả lời là chỉ có vài người thì kệ họ, để họ đi hỏi con cháu thì rõ là người viết không tôn trọng độc giả.
      - Văn hóa nói khác văn hóa viết. Kể cả khi nói chuyện, thì cũng tùy đối tượng mà mình dùng từ ngữ cho phù hợp. Không thể lúc nào cũng xuề xòa.

      Mình không nặng nề việc bạn kia dùng từ healthy, nhưng nếu được thì bạn ấy nên chú ý hơn chút, để bài viết đến được với nhiều người hơn.
       
      halicopter, thanhcongwap, dang trinhbsh1 người khác thích nội dung này.
    6. wayche

      Tham gia:
      23/2/12
      Được thích:
      718
      Best Answers:
      0
      wayche
      TÍCH CỰC
      #65 wayche, 28/5/17
      Sửa lần cuối: 28/5/17
      wayche
      @Mr. d@ng Bài viết thì tức nhiên , đây người ta chỉ comment thôi bạn kia bắt bẻ như mỉa mai , mình thấy rất vô lý
       
      #65 wayche, 28/5/17
      Sửa lần cuối: 28/5/17
    7. Mr. d@ng

      Tham gia:
      29/7/08
      Được thích:
      220
      Best Answers:
      0
      Mr. d@ng
      ĐẠI BÀNG
      Mr. d@ng
      @wayche Ủa chữ healthy là trong bài viết mà? Và theo mình đọc comment của bạn kia thì bạn ý đang nói bài viết vô duyên, không phải nói comment của bạn vô duyên đâu :D
      Mình không có ý công kích gì, nhưng mà nếu bạn cũng phản ứng mạnh lại với bạn kia trong khi lý luận của bạn không vững chắc lắm, và bạn nói bạn kia "tuột hậu" thì mình nghĩ cũng không nên.
      Góp ý nhẹ nhàng thôi như mình nè :D
       
      Kocoji thích nội dung này.
    8. Mr. d@ng

      Tham gia:
      29/7/08
      Được thích:
      220
      Best Answers:
      0
      Mr. d@ng
      ĐẠI BÀNG
      Mr. d@ng
      @dktran01 Theo mình ý của bạn không thể biện minh cho việc dùng từ tiếng anh trong bài viết, vì viết bài không cần phản xạ.

      Mình biết là học ngôn ngữ mới thì cần phản xạ, lại còn hay bị quên từ trong tiếng mẹ đẻ, nhưng mà như vậy là không nên. Mục đích khi học ngôn ngữ mới là phải thông thạo cả 2 cơ.

      Với lại việc bạn kia học ngôn ngữ mới là việc của bạn ấy, còn khi bạn ấy viết bài cho người khác đọc thì bạn ấy phải tôn trọng người đọc. 2 việc này hoàn toàn khác nhau. Người đọc không trả tiền (bằng cách xem quảng cáo) để bạn ấy học tiếng anh rồi chêm tiếng anh vào bài viết. Cái này sửa rất dễ, chỉ cần đọc kỹ lại bài viết một lần trước khi post là xong. Hoặc có thể nhờ người khác sửa dùm, giống như mấy bác phóng viên luôn có người biên tập lại bài viết ấy.

      Việc này cũng giống việc cu hiệp hay gõ sai chính tả, với người dễ tính thì không sao, nhưng mà khi lên thành bài viết trang chủ thì nên chỉn chu một chút.
       
      dang trinhbsh thích nội dung này.
    9. wayche

      Tham gia:
      23/2/12
      Được thích:
      718
      Best Answers:
      0
      wayche
      TÍCH CỰC
      wayche
      @Mr. d@ng Tuột hậu ? Có kép lộn chữ ko
       
    10. Kocoji

      Tham gia:
      12/6/13
      Được thích:
      617
      Best Answers:
      0
      Kocoji
      TÍCH CỰC
      Kocoji
      @wayche Những người am hiểu tiếng anh thì còn tạm chấp nhận, nhưng bạn thử nghĩ tới người mù tiếng anh thì sao, chả nhẽ cứ phải kè cập tới cái từ điển. Vốn dĩ thông tin cần đưa ra và phổ cập cho mọi người, đọc bài liền mạch thì dễ dàng tiếp cận với thông tin hơn.
      Tóm lại thì mình nghĩ nên kết thúc bàn luận tại đây, tránh sao nhãng nội dung bài viết.
       
      dang trinhbsh thích nội dung này.
    11. Mr. d@ng

      Tham gia:
      29/7/08
      Được thích:
      220
      Best Answers:
      0
      Mr. d@ng
      ĐẠI BÀNG
      Mr. d@ng
      @wayche Chà. Có vẻ bạn quan tâm đến lỗi chính tả của mình hơn là cái nội dung chính mình nói nhỉ. So với bạn kia thì bạn còn phát xít hơn. 😕
       
    12. wayche

      Tham gia:
      23/2/12
      Được thích:
      718
      Best Answers:
      0
      wayche
      TÍCH CỰC
      wayche
      @Mr. d@ng Không mình cảm thấy bạn đang mỉa mai từ tụt hậu của mình nên mới ngoặc kép như vậy , trong khi từ tụt hậu đó mới chính xác ,mời bạn xem lại hay bạn tưởng tuột hậu của bạn mới đúng
      Vấn đề đang nói thì bạn lại muốn tạo 1 vấn đề khác để nói thôi
       
    13. Mr. d@ng

      Tham gia:
      29/7/08
      Được thích:
      220
      Best Answers:
      0
      Mr. d@ng
      ĐẠI BÀNG
      Mr. d@ng
      @wayche - Với mình "tuột hậu" hay "tụt hậu" không quan trọng. Mình không mỉa mai bạn. Mình không mỉa mai khi người khác sai chính tả. Nhiều người vẫn nói "tuột hậu" và mình không cho rằng nó sai. Ít nhất là trong khi giao tiếp nói chuyện.
      - Mình dùng ngoặc kép vì mình cần nó nổi bật lên. Cái này là lỗi sai của mình. Dùng ngoặc kép như vậy là không đúng. Xin lỗi đã làm bạn có cảm giác bị mỉa mai.
      - Cái mình muốn góp ý với bạn, là khi tranh luận cho dù bạn đúng, bạn có ý tốt, mà bạn nói không thuyết phục thì cuộc tranh luận không có giá trị. Hy vọng lần sau bạn làm tốt hơn, đưa dẫn chứng thuyết phục hơn, để các cuộc tranh luận có chất lượng hơn. Chứ mình không phải kiếm chuyện với bạn. Công kích cá nhân là trò mình rất ghét.

      Nhiều bạn trên tinh tế không thích tranh luận, thay vào đó là công kích cá nhân, nhục mạ đối phương. Càng ngày tinhte càng giống voz. Đó là một điều đáng buồn đối với mình. Nên đôi lúc mình góp ý cho vài người mà mình nghĩ là có thể tiếp thu, với hy vọng diễn đàn có chất lượng hơn.

      Bạn có thể bỏ qua góp ý của mình nếu bạn thấy không cần thiết. Hy vọng chúng ta sẽ không còn hiểu lầm nhau nữa. :)
       
      Nguyen le hoai namVinaOneX thích nội dung này.
Đang tải...