Các bài trả lời ReturnZeroZ

Thảo luận trong 'Cafe Tinh tế' bắt đầu bởi bk9sw, 22/10/18. Trả lời: 100, Xem: 17397.

  1. ReturnZeroZ

    Tham gia:
    24/4/14
    Được thích:
    14
    Best Answers:
    0
    ReturnZeroZ
    ĐẠI BÀNG
    Hình như là người gốc việt
     
    Donnyhoang, T.NCRyzkie thích nội dung này.
    1. Ryzkie

      Tham gia:
      11/9/13
      Được thích:
      3,930
      Best Answers:
      0
      Ryzkie
      VIP
      Ryzkie
      @ReturnZeroZ Có lẽ vậy. Gốc Hoa thì sẽ là Chen
       
      T.NC thích nội dung này.
    2. minhthuvc

      Tham gia:
      20/6/15
      Được thích:
      12,617
      Best Answers:
      2
      minhthuvc
      VIP
      minhthuvc
      @ReturnZeroZ Trung Quốc thiếu gì họ Trần . Vd Trần Chân
       
    3. dalamaco

      Tham gia:
      7/7/09
      Được thích:
      536
      Best Answers:
      0
      dalamaco
      TÍCH CỰC
      dalamaco
      @minhthuvc Trần Chân thì nó sẽ là 陈真, pinyin là Chen Zhen chứ không ai phiên âm về tiếng Việt là Trần Chân cho bác đâu hehe
       
      Kay Pham, kekedaine, bluewolf8 người khác thích nội dung này.
    4. dalamaco

      Tham gia:
      7/7/09
      Được thích:
      536
      Best Answers:
      0
      dalamaco
      TÍCH CỰC
      dalamaco
      @Ryzkie Người mình họ Trần có mỗi một họ, người tàu phiên âm ra có hẳn ba họ Chen, Tan, Chan và tuỳ xem họ gốc gì nữa :D anh zai Jeff này chắc chắn con cháo nhà vua Trần VN rồi :))
       
      Kay Pham, trieuluu, ArcTran4 người khác thích nội dung này.
    5. Ryzkie

      Tham gia:
      11/9/13
      Được thích:
      3,930
      Best Answers:
      0
      Ryzkie
      VIP
      #27 Ryzkie, 22/10/18
      Sửa lần cuối: 22/10/18
      Ryzkie
      @dalamaco Vì mặt mũi dân gốc Hoa hay VN same same nhau. Nên phải dùng phương pháp loại trừ bằng cách đưa ra dân gốc Hoa không có chữ "Tran" đó.
      Còn Chen, Tan, Chan thực ra chỉ là 1. Mình có đứa bạn TQ họ nó phiên âm từ pinyin ra là "Guo", còn latin hoá/anh hoá là "Kwok".
       
      #27 Ryzkie, 22/10/18
      Sửa lần cuối: 22/10/18
    6. Hero of Newage

      Tham gia:
      6/3/18
      Được thích:
      1,805
      Best Answers:
      0
      Hero of Newage
      TÍCH CỰC
      Hero of Newage
      @Ryzkie "Guo" là pinyin của tiếng phổ thông, dùng cho TQ, đài loan. "Kwok" là jyutping của tiếng quảng đông, dùng cho Hongkong. Nên có thể dựa vào đó mà nhận biết được họ là người thuộc vùng (nước) nào
       
      Ryzkie thích nội dung này.
    7. Hero of Newage

      Tham gia:
      6/3/18
      Được thích:
      1,805
      Best Answers:
      0
      Hero of Newage
      TÍCH CỰC
      Hero of Newage
      @dalamaco "Chen" là phiên âm của tiếng phổ thông. "Chan" là phiên âm của tiếng quảng đông. "Trần" là của tiếng việt. Tất cả đều là "陈" nhé ;)
       
    8. anhtuank7c

      Tham gia:
      13/12/08
      Được thích:
      61
      Best Answers:
      0
      anhtuank7c
      ĐẠI BÀNG
      anhtuank7c
      @ReturnZeroZ Là Trung Tran
       
      ReturnZeroZ thích nội dung này.
    9. dalamaco

      Tham gia:
      7/7/09
      Được thích:
      536
      Best Answers:
      0
      dalamaco
      TÍCH CỰC
      dalamaco
      @anhtuank7c Thì tuỳ vào tộc người và ngôn ngữ của họ nên phiên âm khác nhau thôi chứ chữ đều là một và đều là Trần hehe
       
    10. CpT

      CpT

      Tham gia:
      30/9/08
      Được thích:
      1,102
      Best Answers:
      0
      CpT
      CpT
      TÍCH CỰC
      CpT
      @ReturnZeroZ Thủ đoạn bốc hốt quá quen thuộc như vầy thì chắc chắn gốc Việt rồi mấy bạn coi tên chi nữa. Lol.
       
      Khac Hung Thai thích nội dung này.
Đang tải...