Các bài trả lời cuhiep

Thảo luận trong 'Dịch vụ - Ứng dụng' bắt đầu bởi Kính Cận 0_0, 22/12/18. Trả lời: 252, Xem: 107466.

  1. cuhiep

    cuhiep Bố cuKhang

    Tham gia:
    27/4/06
    Được thích:
    352,642
    Best Answers:
    9
    cuhiep
    VIP
    Lâu lâu đi đọc cmt trên youtube của Tinhte.vn mới thấy là cái mạng xã hội trên FB nó là cái phần đáy rất thấp của xã hội... Vậy cho nên mấy cái thể loại bẩn bựa này mới tồn tại trên đó và Google thì rất ủng hộ.

    Trong khi mình làm cái bài trên tay bao cao su ok mà nó bắt mình xoá.
     
    1. TsanHoang

      Tham gia:
      27/12/15
      Được thích:
      6,352
      Best Answers:
      0
      TsanHoang
      VIP
      TsanHoang
      @Gabriel le Làm Truyền thông hay post bài lên diễn đàn cũng giống nhau, cần dùng ngôn ngữ chuẩn rõ ràng ...không giống như trao đổi đời thường hay kể chuyên tiếu lâm hoạc đố vui...vì nghệ thuật kể chuyên đôi khi muốn người khác hiểu nhầm câu nói dể đề tài thêm linh động....
      thí dụ: "Mỗi gia đình hai con vợ, chồng hạnh phúc....."
      Mình đã xác định là hiểu ý bác Hiêp, nhưng trên diễn đàn thì cần xử dụng đúng từ ngữ trừ khi kể chuyên tiếu lâm...tính xuề xoà, dễ dãi không có nghĩa là muốn viết gì thì viết , không tôn trọng nguòi đoc là một trong những sai lầm....
       
      bhuubao thích nội dung này.
    2. lvhtrong1793

      lvhtrong1793 Dự bị

      Tham gia:
      27/2/18
      Được thích:
      1
      Best Answers:
      0
      lvhtrong1793
      Trứng
      lvhtrong1793
      @TsanHoang bản chất của ngôn ngữ cũng chỉ dùng để truyền đạt suy nghĩ và giúp mọi ng hiểu nhau hơn. Mình nghĩ nếu bạn đã hiểu câu nói của cuhiep thì những vấn đề kia cũng ko quan trọng lắm. Quan trọng là bạn hiểu đúng ý thôi.
       
    3. Gabriel le

      Tham gia:
      20/7/10
      Được thích:
      1,622
      Best Answers:
      0
      Gabriel le
      CAO CẤP
      Gabriel le
      @TsanHoang quan trọng là nội dung đã truyền đạt và ai cũng hiểu, không cần dài dòng vì cũng chẳng phải là bài post. bớt lý sự cho đời vui vẻ đi.
       
    4. npdong1994

      Tham gia:
      27/4/11
      Được thích:
      621
      Best Answers:
      0
      npdong1994
      TÍCH CỰC
    5. QuanVu2192

      Tham gia:
      4/3/18
      Được thích:
      553
      Best Answers:
      0
      QuanVu2192
      ĐẠI BÀNG
      QuanVu2192
      @cuhiep Đời nhiều bất công nên cọng lông ko bao giờ thẳng là vì vậy
       
    6. TsanHoang

      Tham gia:
      27/12/15
      Được thích:
      6,352
      Best Answers:
      0
      TsanHoang
      VIP
      TsanHoang
      @Gabriel le khi góp ý hay khuyên giải thí ai cũng có lý sự....ngay cả ban cũng vậy..và cũng.chẳng có gì để buồn ban ơi...
       
      thoitb thích nội dung này.
    7. huyenblade

      Tham gia:
      10/7/09
      Được thích:
      172
      Best Answers:
      0
      huyenblade
      ĐẠI BÀNG
      huyenblade
      @TsanHoang Em chẳng hiểu bác người Việt hay người nước ngoài nữa.
      "Xử dụng" của bác mới sai chứ e thấy câu của bác Hiệp thì đúng 100% cái đoạn đầu mà.
      "Lâu lâu đi đọc cmt trên youtube của Tinhte.vn" có nghĩa là ông "Tinhte.vn" kia lâu lâu mới lên youtube đọc cmt trên đó chứ có phải ông Hiệp đọc đâu.
       
    8. TsanHoang

      Tham gia:
      27/12/15
      Được thích:
      6,352
      Best Answers:
      0
      TsanHoang
      VIP
      #205 TsanHoang, 23/12/18
      Sửa lần cuối: 23/12/18
      TsanHoang
      @huyenblade Cám ơn bạn đã nhắc .. nhưng hiên tại thì sử hay xử vẫn còn tranh cãi vì vn chưa có Hàn lâm viện... lại thêm hai cụ Bùi- Hồ đang cố gắng cải cách tiếng việt thành tiếng "lạ"
      Mình chỉ góp ý chứ không chống phá và cũng không nịnh bợ ai cả...

      Bạn dùng đúng từ " trên" chứ không dùng từ " của" như bác Hiêp nhưng cách giải thích của bạn chưa thuyết phục lắm, có thể bạn chưa hiểu ý của bác Hiệp nói
       
      #205 TsanHoang, 23/12/18
      Sửa lần cuối: 23/12/18
    9. Bahamutzero

      Tham gia:
      23/9/14
      Được thích:
      167
      Best Answers:
      0
      Bahamutzero
      ĐẠI BÀNG
      Bahamutzero
      @cuhiep thì từ "trên tay" được hiểu là dùng thử, ứng dụng thử mà cuhiep chỉ QC thôi có ứng dụng thực tế đâu thì bị xem là đăng sai thông tin bài viếc rồi:D
       
    10. huyenblade

      Tham gia:
      10/7/09
      Được thích:
      172
      Best Answers:
      0
      huyenblade
      ĐẠI BÀNG
      huyenblade
      @TsanHoang Việt Nam, giờ tôi mới thấy là vẫn tranh cãi "sử dụng" hay "xử dụng" ạ.
      Và ý bác Hiệp tôi hiểu như sau: "Ông " Lê Văn Tinhte.vn" lâu lâu mới lên youtube đọc cmt trên đó (youtube)" chứ không phải cái youtube nào của trang Tinhte.vn cả.
      Còn bác nói kiểu đó là bảo thủ lắm đấy.
       
    11. supzzo

      Tham gia:
      17/6/09
      Được thích:
      260
      Best Answers:
      0
      supzzo
      TÍCH CỰC
      supzzo
      @huyenblade Bác âý quan điểm cá nhân, với lại cái tôi có lẽ hơi cao. Mỗi người một nhìn nhận nhưng mà bác này hình như muốn mọi người phải theo cách nhìn nhận của mình ;v
       
    12. sướng từ nhỏ

      Tham gia:
      24/9/12
      Được thích:
      2,515
      Best Answers:
      1
      sướng từ nhỏ
      CAO CẤP
      sướng từ nhỏ
      @cuhiep Cảm ơn mấy Mod đã giới thiệu :D nếu mod không viết bài này thì em đã không vào tăng 1 lượt xem cho các video đó :p
       
    13. Phán Chuẩn

      Tham gia:
      1/11/18
      Được thích:
      20
      Best Answers:
      0
      Phán Chuẩn
      ĐẠI BÀNG
      Phán Chuẩn
      @cuhiep Tinhte này cũng ra cái lồz gì đâu mà nói fb
       
    14. vnv88

      Tham gia:
      16/9/17
      Được thích:
      917
      Best Answers:
      1
      vnv88
      TÍCH CỰC
      vnv88
      @TsanHoang Nói như vậy không chắc là sai đâu bác nhé. Đi học, không gọi là "trường của tôi" thì gọi thế nào? Tôi không bỏ tiền ra xây cái trường và cũng không sở hữu cái trường thì có gọi thế được không?
       
    15. TsanHoang

      Tham gia:
      27/12/15
      Được thích:
      6,352
      Best Answers:
      0
      TsanHoang
      VIP
      TsanHoang
      @vnv88 Không giống như tiếng Anh " my school, my class" khi dịch ra tiếng Việt ít ai dùng " trường của tôi" mà chỉ dùng Trường tôi" nó nói lên ý nghĩa là :" Trường tôi (đã, hay đang) học"
      "của " là tĩnh từ sở hữu khi nó thuôc về cá nhân hay một nhóm đăc biệt như " Mẹ tôi" không phải của riêng tôi vì còn là mẹ của anh chi em khác...
      "My country" hay " đất nuóc tôi" không phải của riêng tôi... Tiêng Việt phong phú và nhiều ý nghĩa, là người Việt mình nghĩ nên viết tiêng Việt chính xác thì nguòi đọc đẽ cảm nhận hơn ...,thí du ,một bài hoc về môn Triết lý sẽ khó tiếp thu hơn một bài thơ, văn nhẹ nhàng thanh thóat....
       
    16. vnv88

      Tham gia:
      16/9/17
      Được thích:
      917
      Best Answers:
      1
      vnv88
      TÍCH CỰC
      vnv88
      @TsanHoang Vậy tại sao bác lại không hiểu theo nghĩa vậy nhỉ? Youtube của Tinhte cũng có sai đâu, hoặc để tránh tranh cãi thì "Kênh Youtube của Tinhte" sẽ chuẩn hơn.
       
    17. TsanHoang

      Tham gia:
      27/12/15
      Được thích:
      6,352
      Best Answers:
      0
      TsanHoang
      VIP
      TsanHoang
      @vnv88 hiểu nghĩa nhung nói lên cái cách dùng từ "trường của tôi" mà ban dẫn chứng cũng hơi sai sai....
       
    18. vnv88

      Tham gia:
      16/9/17
      Được thích:
      917
      Best Answers:
      1
      vnv88
      TÍCH CỰC
      vnv88
      @TsanHoang Thế là sai thế nào hả bác? “Trường tôi” hay “trường của tôi” cũng mang một nghĩa.
       
    19. TsanHoang

      Tham gia:
      27/12/15
      Được thích:
      6,352
      Best Answers:
      0
      TsanHoang
      VIP
      TsanHoang
      @vnv88 Đành rằng ý nghĩa như nhau nhưng tiêng Việt mình it khi dùng đến chữ ".của" khi nói đến Trường tôi, trường mình
      Ban nghe bản nhac "Trường làng tôi" xem có chữ của nào không nhỉ...
       
    20. vnv88

      Tham gia:
      16/9/17
      Được thích:
      917
      Best Answers:
      1
      vnv88
      TÍCH CỰC
      vnv88
      @TsanHoang Từ “của” thể hiện tính sở hữu thôi, có gì sai đâu nhỉ? Ta muốn dùng từ thế nào chẳng được, miễn là tuân thủ nghiêm ngặt chính tả, ngữ pháp.
       
Đang tải...