Bài viết còn lỗi chính tả và câu cú chưa được mượt mà lắm. Knah nhớ rút kinh nghiệm nhé. Ví dụ: - Sửa tiêu đề 1 chút. Nhớ sau các dấu câu cơ bản thì để ý xem có cần viết hoa không nhé. - Đôi khi mọi người hay gọi là Jack chuyển đổi chứ không dùng thuật ngữ Adapter, vậy chúng có giống nhau không? - "...còn dùng thoại thì 2 thì hoàn toàn không thể nghe được gì." Câu này rất khó hiểu. - "Vấn đề là chúng ta hầu như không thể phân biệt được hai loại Adapter này." Mình xin ví dụ cụ thể trong bài viết để dễ hình dung được không?
Giang (Bi) @dareu Đúng là bỏ đi kack tai nghe 3.5 thì hơi phức tạp thật, nhưng mặt tích cực nó làm tinh gọn phần thiết kế hơn cho các thiết bị. Cái gì cũng có đánh đổi phải không hehe
nghoangtin @Giang (Bi) Sai văn phạm, sai chính tả thì mới đc làm mod và được đăng bài lên trang chủ của tt, bạn nhé. Còn adapter và jack nó vô cùng khác nhau, nhưng đôi lúc ở 1 số trường hợp ngta có thể gọi lẫn lộn mà vẫn ko sai. Trong bài gọi là adapter là đúng chuẩn rồi, bạn nhé.
zzvilzz @Giang (Bi) Một đoạn văn ngắn chỉ vỏn vẹn 271 chữ vậy mà sai lên sai xuống từ chính tả cho đến cách gõ văn bản cơ bản
Knah @Giang (Bi) cái tiêu đề nó auto correct mình thấy sai nhưng ko sửa dc . Mình có ghi rõ không phân biệt dựa vào hình dáng bên ngoài rồi đó bạn
zzvilzz @Huỳnh Nhật Nguyên Chỉ cần nó có thể chuyển từ một loại kết nối này sang kết nối khác thì có thể gọi là adapter rồi nhé bạn https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-danish/adaptor adaptor ADAPTOR - translate into Danish with the English-Danish Dictionary - Cambridge Dictionary dictionary.cambridge.org
Huỳnh Nhật Nguyên @zzvilzz Ok. E nhầm. Đã xóa cmt. Nhưng nên dùng jack chuyển đổi. Dùng adapter chung chung quá.