Chỉ có Microsoft mới hiểu người Việt Nam, đọc X là chữ. Hồi Apple ra iPhone X, nghe đọc là 10 mà ra cửa hàng hỏi toàn đọc chữ X không. Tới XsMax cũng y chang. Năm nay có thể đọc Windows 1010 luôn cho rồi.
maxymono @nybinh ở đâu phải theo đó, nếu mình nói mà mỗi mình hiểu, ngta không hiểu thì không giao tiếp dk. đến lúc đi nước ngoài lại gọi iphone ten thôi
Siêu nhân gầy @maxymono Vậy thì lúc mướn quảng cáo cứ gọi 10 10 đi gọi x làm gì cho người khác gọi theo.
phanjantho @nybinh Không đâu bạn. Apple muốn chơi chữ với mục tiêu quảng bá thương hiệu. Đó cũng là một lý do để mọi người tranh cải vì sản phẩm của họ. Đó cũng là một hình thức quảng cáo.
Wolfrain @nybinh Nhớ không nhầm hôm giới thiệu iphone X, Tim Cook vẫn đọc nó là "X" chứ không phải "Ten"
nguoivodanh247 @nybinh Apple thích xài chữ số la mã lâu rồi mà, quên macOS rồi à, hồi xưa lúc chưa biết cứ đọc là mác ô ét ít, sau mới đổi lại thành ô ét then
editzrapper @Wolfrain Vậy bạn nhớ nhầm rồi, Hôm giới thiệu X, Tim Cook và các review nổi tiếng đều đọc là "Ten", trên tinhte có nói. Mà chả hiểu sao người Việt toàn đọc X. http://kenh14.vn/apple-doc-iphone-x...n-lai-khong-chiu-nhu-the-2017092913044032.chn Cả vụ "tai thỏ" nữa. Nước ngoài đọc con Essential Phone, Sharp S2, và sau đến Iphone X, nào cũng là Notch, nhưng Việt Nam dịch thành mụn ruồi, tai trâu... đến Iphone X thì gọi là "tai thỏ"
MAIKHA @nybinh X theo tôi hiểu là biểu tượng của các thiết bị gập được màn hình, biến đổi, biến ảo, ... Nếu chữ V thì thiết kế chỉ như vỏ sò, X cho khả năng gập trên 180 độ đến 360 độ ở mọi tư thế, quá seXy