Bánh mì giống đực, bia giống cái. Trong tiếng Pháp, người ta cần phải phân biệt giống cái (la) hay giống đực (le) của danh từ để dùng cho đúng ngữ pháp, những người học ngôn ngữ này đã quá quen thuộc và đau đầu với điều này. Nhưng chính bản thân dân Pháp cũng bị hoang mang khi không biết liệu Covid là giống cái hay giống đực và mọi người đang sử dụng loạn xạ cả lên. Thậm chí nhiều thông tin truyền thông cũng loạn vấn đề này khi họ gọi là "le Covid-19".
Trong tiếng Pháp có quy định về các từ viết tắt, theo đó giống của một cụm viết tắt sẽ được quyết định bởi giống của chữ cái đầu tiên. Covid thật chất là viết tắt của từ "corona virus disease", dịch ra tiếng Pháp là "maladie provoquée par le corona virus". Từ maladie có nghĩa là dịch bệnh và mang giống cái, nên theo đúng quy tắc của Viện hàn lâm Pháp thì Covid là giống cái. Tuy nhiên nhiều người đã quen gọi đây là coronavirus, và virus thì mang giống đực nên nhiều người Pháp cho rằng đây là giống đực.
Tuy nhiên sau tất cả, Hội đồng Ngôn ngữ Pháp Quebec đã khẳng định phải dùng giống cái với Covid-19. Không chỉ tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha cũng gặp tình trạng tương tự buộc Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha cũng phải đưa ra các hướng dẫn về vấn đề căn bản này.
Theo Thehindu
Trong tiếng Pháp có quy định về các từ viết tắt, theo đó giống của một cụm viết tắt sẽ được quyết định bởi giống của chữ cái đầu tiên. Covid thật chất là viết tắt của từ "corona virus disease", dịch ra tiếng Pháp là "maladie provoquée par le corona virus". Từ maladie có nghĩa là dịch bệnh và mang giống cái, nên theo đúng quy tắc của Viện hàn lâm Pháp thì Covid là giống cái. Tuy nhiên nhiều người đã quen gọi đây là coronavirus, và virus thì mang giống đực nên nhiều người Pháp cho rằng đây là giống đực.
Tuy nhiên sau tất cả, Hội đồng Ngôn ngữ Pháp Quebec đã khẳng định phải dùng giống cái với Covid-19. Không chỉ tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha cũng gặp tình trạng tương tự buộc Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha cũng phải đưa ra các hướng dẫn về vấn đề căn bản này.
Theo Thehindu