[Đánh giá phim] The Boxtrolls: Ai mới thực sự là quái vật?

Nam Air
10/9/2014 12:9Phản hồi: 66
[Đánh giá phim] The Boxtrolls: Ai mới thực sự là quái vật?
2577140_the-boxtrolls_6.jpg
The Boxtrolls (Hội Quái Hộp) là bộ phim hoạt hình dạng stop-motion ra mắt ở Việt Nam trong tháng 9 năm nay, do Laika Entertainment, studio từng thực hiện 2 phim Coraline và Paranorman thực hiện. Ở Thế giới loài người có chuột cống, thì trong The Boxtrolls thế chỗ đó là một loài vật kì dị sống dưới các hệ thống cống ngầm, được người dân khiếp sợ và đặt tên là Quái Hộp.
  • Một số chi tiết về phim
The Boxtrolls là bộ phim stop-motion thứ 3 của studio Laika Entertainment. Nhà phát triển chưa công bố kinh phí thực hiện phim, nhưng họ cho biết phim hoạt hình này đã tốn mất 76 tuần (một năm có 52 tuần) cùng hơn 350 nghệ sĩ thực hiện liên tục để hoàn tất, một thời gian rất dài để thực hiện một phim chiếu rạp chỉ vỏn vẹn 97 phút. Với đội ngũ hùng hậu và thời gian dài như vậy, có thể thấy họ đã đầu tư rất kĩ lưỡng cho phim, bằng chứng là mỗi khung hình, mỗi nhân vật dạng búp bê đều được dựng rồi quay rất kĩ lưỡng nhằm hạn chế mọi sai sót nhỏ nhất.

Thực tế thì khi xem, sự chuyển động của các nhân vật rất mượt mà và trơn tru, rất "nhuyễn", hầu như không có sự khựng khựng thường thấy của các phim dạng stop-motion khác. Biểu cảm khuôn mặt và tâm trạng của nhân vật cũng được thể hiện rất tốt, từ những cái cau môi, nhíu mày, liếc mắc đều được thực hiện rất ấn tượng và hợp lý. Thậm chí những cái bóng trong tròng mắt khi nhìn vào ánh đèn cũng được xử lý rất tinh tế.

Khi về Việt Nam, hãng phát hành là CJ CGV quyết định thực hiện lồng tiếng cho phim này, giống như nhiều phim hoạt hình khác mà họ từng thực hiện. CGV cho biết kinh phí trung bình để thực hiện lồng tiếng cho phim hoạt hình là gần 1 tỷ đồng/phim, một con số không hề nhỏ chút nào. Để kéo khách tới rạp thì CGV đã mời NSƯT Thành Lộc lồng tiếng cho vai phản diện chính của phim là Archibald Snatcher (do Ben Kingsley lồng tiếng, vị này đóng vai Trevor/bù nhìn The Mandarin trong Iron Man 3).

View attachment 2740469

  • Quái hộp là gì
Là một loài sinh vật kì dị, sống dưới lòng đất trong hệ thống cống ngầm của thành phố. Mỗi con sử dụng một cái hộp giấy làm vỏ bọc cho mình, tương tự như loài ốc mượn hồn, đây chính là những chiếc hộp đựng đồ đã bỏ đi, chẳng hạn như hộp đựng xà bông, trứng , giày, sữa. Cũng chính vì lí do này mà các quái hộp sẽ có tên gọi theo cái thùng của mình: Soap, Eggs, Fish, Milk...
  • Sự đổi mới của Hội Quái Hộp khi về Việt Nam
Phim được chiếu với định dạng 2D và 3D, có phiên bản lồng tiếng và phụ đề cho mỗi định dạng. Ở bản lồng tiếng thì tên các nhân vật đã được Việt hóa để cho trẻ em dễ nhớ hơn. Ví dụ lão Archibald Snatcher được đổi tên thành Cắp Nách, gã tay sai là Ba Sa... Các quái hộp sẽ có tên được Việt Hóa luôn, ví dụ Cá, Trứng, Giày, Xà phòng...

View attachment 2740470
Cậu bé Trứng luôn cho rằng mình là quái hộp
  • Tiết lộ nội dung phim
Ở thị trấn nọ, người dân cực kì thích phô mai, đây chính là món ăn dùng để phân định cấp bậc trong xã hội, ai là thường dân thì ăn phô mai bình thường, ai là vua chúa thì ăn phô mai thượng hảo hạng. Tuy nhiên đây chỉ là tình tiết phụ dùng làm đặc điểm nhận dạng của thị trấn này mà thôi.

Sống dưới lòng đất của thị trấn là một loài vật nhỏ bé - Quái hộp, rất nhút nhát và bị động, chúng sử dụng 1 cái hộp làm cái vỏ ốc cho mình, khi sợ hãi hay gặp nguy hiểm thì lập tức thu mình vô trong đó. Quái hộp chỉ lên mặt đất vào ban đêm để nhặt nhạnh đồ vứt đi về sử dụng, chúng đặt biệt rất ưa thích các chi tiết máy và giỏi việc lắp ráp như một thợ cơ khí. Thức ăn ưa thích của quái hộp là côn trùng, giống như bộ đôi cầy & heo rừng trong phim Lion King.

Một ngày nọ, lũ quái hộp nhặt được đứa bé 1 tuổi và đem về nuôi dưỡng, tuy nhiên lão Archibald biết được việc này và hô hoán lên khắp làng rằng quái hộp bắt cóc đứa bé, rằng quái hộp là những con quái vật độc ác, chuyên bắt trẻ con về để ăn thịt. Từ đó Archibald được giao việc săn lùng và diệt hết quái hộp (giống như người ta diệt chuột), nếu diệt sạch được lũ quái thì lão muốn sẽ được tôn lên làm bậc vua chúa của thị trấn.

View attachment 2740468
  • Kịch bản đơn giản và dễ đoán trước
Dĩ nhiên rồi, là phim hoạt hình cho trẻ em xem thì The Boxtrolls rất đơn giản và dễ hiểu. Tuy nhiên, trong phim vẫn có những ẩn ý sâu xa như là các bài học dành cho trẻ em, ví dụ như việc người dân tôn sùng món phô mai quá mức, thậm chí vị chúa công Portley-Rind còn coi phô mai có phần nào quí hơn sự an toàn của cô con gái Winnie của mình, hoặc là thay vì tiền của nhân dân góp lại để xây bệnh viện, thì ông ta lại quyết định dùng nó để làm ra 1 tảng phô mai khổng lồ chỉ để trưng bày cho đẹp, và cả thị trấn rất hãnh diện về điều này, bó tay luôn!

Xuyên suốt nội dung phim là cuộc chiến đấu sinh tồn âm thầm của loài quái hộp dưới lòng đất suốt 10 năm, có thể nói kể từ khi Eggs xuống hiện thì số phận của họ đã hoàn toàn bị thay đổi, từ một loài vật hiền lành bị vu oan cho cái mác là những kẻ ăn thịt trẻ em, khát máu, độc ác và tàn nhẫn. Mỗi lần quái hộp lên mặt đất lượm vặt vào ban đêm thì sẽ bị đội của Archibald bắt bớt một mớ, từ số lượng rất nhiều dần dà chỉ còn khoảng 20 mạng, rất đáng thương.

View attachment 2740472

Quảng cáo


  • Kết thúc có hậu
Người Việt chúng ta có câu: "cái khó ló cái khôn". Thật vậy, khi lớn lên, Eggs cũng dần nhận thức được Thế giới xung quanh và hành động để xóa tan sự hàm oan cho quái hộp, trả lại sự trong sạch cho loài vật bé bỏng này. Một thông điệp xuyên suốt phim mà ai ai cũng biết, đó là Cái thiện luôn luôn chiến thắng cái ác, và thực sự ai mới là quái vật, là quái hộp hay chính là những con người với lòng tham không đáy, sẵn sàng làm bất cứ thủ đoạn nào để đạt được mục đích ích kỉ của bản thân.

Thông tin phim
  • Tựa: The Boxtrolls
  • Tựa tiếng Việt: Hội Quái Hộp
  • Ngày khởi chiếu: 12/9/2014
  • Điểm IMDb: 6,7/10 (Metascore: 51/100)
  • Diễn viên lồng tiếng: Ben Kingsley, Jared Harris, Nick Frost, Richard Ayoade, Tracy Morgan...
  • Diễn viên lồng tiếng Việt: Trứng: Anh Tuấn; Winnie: Hoàng Yến; Cắp Nách: Thành Lộc; Anh Dưa Muối: Đạt Phi; Anh Ba Sa: Thiên Quang; Anh Mát Dây: Thái Hoàng; Chúa Sâm Panh: Tất My Ly....
  • Thể loại: hoạt hình, thiếu nhi, hài hước
  • Độ dài: 97 phút
  • Sản xuất: Laika Entertainment, Bluegrass Films
  • Phát hành: Universal Pictures
View attachment 2740467
66 bình luận
Chia sẻ

Xu hướng

có một sự thực là đi coi film lồng tiếng ở vn nó dở òm
@geila8844 Dở thì phải chê để còn sửa đổi chứ toàn tự sướng thẩm du tinh thần nhau thì được ích gì
denhun
TÍCH CỰC
10 năm
@geila8844 Có một sự thật là người Việt Nam không phải ai cũng nhìn phiến diện và quy chụp người khác giống như bạn!
xuankage
TÍCH CỰC
10 năm
@geila8844 ồ, thế cơ à? cái đó gọi là cảm nhận cá nhân đó thánh, thánh đã bao giờ chê 1 bộ phim dở, 1 diễn viên dở, 1 ca sĩ dở, 1 bức tranh xấu,... chưa? đừng nói với tôi là thánh làm phim hay hơn người ta, diễn hay hơn người ta, hát hay hơn người ta, vẽ đẹp hơn người ta rồi mới chê nhé. còn cái ví dụ ngớ ngẩn bò mèo đấy, nó chả liên quan gì hết. đừng như con chó đi chê con mèo lắm lông thế.
OXXXO
ĐẠI BÀNG
10 năm
@xuankage Chắc VN mình phải dán mác "phim dành cho trẻ em" cấm người lón xem quá cho nó đúng chuẩn. Đợt vừa rồi có phim Doraemon, bọn trẻ thích xem lắm, chúng bảo hay, lại vui nộn nữa, đặc biệt là tiếng thoại lồng tiếng. Thật sự là tôi xem chẳng có gì hay, chắc tại vì đã qua rồi tuổi thơ, lại thấy hơi nhảm nhảm. Đừng vì thế mà chê này chê nọ, mỗi tuổi nó có cách cảm nhận khác nhau.
nó sẽ bớt hay đi bởi vì được lồng tiếng 😃
trấn thành , đoan trang, thành lô5c, BẢO THY
HÂN HẠNH TÀI TRỢ
@clickeveryday công nhận LỒNg tiếng vào làm phim hãm vl
tayeutl
TÍCH CỰC
10 năm
Đúng nhưng có ai thông cảm cho con nít k?

Sent from my SM-T705 using Tinhte.vn mobile app
anh_saker
ĐẠI BÀNG
10 năm
Ngay cả thuyết minh cũng chán, làm hỏng hết cả bộ phim.
(Ngoại trừ VTV thuyết minh đã nghe quen từ nhỏ thì mình khó chấp nhận đc những giọng thuyết minh phim hiện nay kể cả ở rạp lẫn truyền hình)
Mình lại không thích lồng tiếng tí nào, thuyết minh thì cũng được, hợp với mấy phim đề tài khoa học, lịch sử, còn lại tốt nhất là phụ đề để cảm hết cái chất của phim
Tuy nhiên mấy bác trên nên coi lại: đây là phim hoạt hình mà, bắt trẻ con đọc phụ đề thì tội quá, có đứa còn chưa biết đọc nữa @@
Mình cũng rất ghét phim lồng tiếng .
quoca86
ĐẠI BÀNG
10 năm
phim long tieng la de cho con nit coi do phai doc sub ko kip
ai biu coi long tieng roi che po tay - co phim sub ma
Kein...
ĐẠI BÀNG
10 năm
Phim cho con nít mà, bác nào k thích thì kiếm bản sub mà xem ;)
phim cho trẻ em mà các bác 😃 thế này sẽ hấp dẫn bọn nhỏ hơn là sub
Nói về lồng tiếng mình rất thích cách lồng cua HTV3 (kênh này do Hàn Quốc đầu tư thì phải) , còn kêu mấy ông nghệ sĩ giọng già chát lồng tiếng nghe rất nản 😔(


Sent from my iPad using Tinhte.vn
@galabuon Lần đầu tiên có người khen HTV3 lồng tiếng hay =)), mình thà nghe lồng tiếng ở rạp còn hơn là HTV3 =))
xuankage
TÍCH CỰC
10 năm
@galabuon phim HTV3 lồng tiếng khá hay, cõ lẽ cũng do họ chuyên nghiệp hơn, phim chiếu rạp mời nghệ sĩ nổi tiếng nhưng mà chưa có kinh nghiệm nhiều nên lồng hơi dở. dù là lồng cho trẻ em nhưng người lớn đi coi cũng đc quyền có ý kiến chớ nhỉ 😁
@galabuon Eo ơi, thím này thích HTV3 lồng tiếng chắc có vấn đề về óc 😕
Thấy có phim trường học quái thú thì lồng tiếng vui
duongv3
ĐẠI BÀNG
10 năm
Mình thấy cho thêm mục đánh giá phim vào 1 diễn đàn công nghệ có vẻ ko phù hợp lắm (ý kiến cá nhân thôi nhé)
FiberBeat
ĐẠI BÀNG
10 năm
Cũng không đến nỗi nào mà các bác chê ghê vậy. Với lại đây là phim hoạt hình nên lồng tiếng như vậy trẻ em hiểu nội dụng phim và thích thú với nhân vật là được rồi.
Lồng tiếng nghe cũng vui mà. Phim Frozen lồng tiếng mình thấy cũng ổn đấy, mấy bài hát làm lại nghe cũng hay. 😃
có bác nào lướt qua tránh đọc phần tiết lộ nội dung phim giống em ko @@
Giờ tt nhảy sang cả phê bình phim
denhun
TÍCH CỰC
10 năm
@Tucatson Bạn xứng đáng bị ban nick vì coment không "Tinh tế".
nghe qua cũng hay để nữa xem thử

Xu hướng

Bài mới









  • Chịu trách nhiệm nội dung: Trần Mạnh Hiệp
  • © 2024 Công ty Cổ phần MXH Tinh Tế
  • Địa chỉ: Số 70 Bà Huyện Thanh Quan, P. Võ Thị Sáu, Quận 3, TPHCM
  • Số điện thoại: 02822460095
  • MST: 0313255119
  • Giấy phép thiết lập MXH số 11/GP-BTTTT, Ký ngày: 08/01/2019