Chữ “paranoid” trong câu “Only the paranoid survive” nên dịch là “Kẻ hoài nghi/kẻ cảnh giác” (thay vì “kẻ hoảng loạn”) thì mới phản ánh đúng ý nghĩa của câu nói này. Mod cân nhắc thử.
đúng nhất là thằng táo nó ra con chip M quá kinh dị. hiệu năng gấp mấy lần con intel cùng tầm giá, tiết kiệm điện hơn mấy lần, và chả nóng như intel. con macbook air chạy chip M ko cần quạt là đủ biết chip intel thọt cỡ nào. Nhưng intel chắc sẽ ko chết vì được chính phủ bảo kê. Cùng lắm trở thành nhà máy sản xuất chip cho apple hay nvidia 😆