Việt Nam thích học tiếng Anh nhất, rồi đến tiếng Trung Quốc theo Tổng kết 2024 của con cú Duolingo

Hassler
5/12/2024 8:28Phản hồi: 54
Việt Nam thích học tiếng Anh nhất, rồi đến tiếng Trung Quốc theo Tổng kết 2024 của con cú Duolingo
Đến cuối năm rất nhiều nền tảng đưa ra các bảng tổng kết liên quan đến dịch vụ mình cung cấp. Duolingo cũng vừa đưa ra bảng tổng kết này dựa theo số liệu từ 1/10 năm ngoái đến 30/9 năm nay. Có khá nhiều thông tin hay ho, anh em có thể coi dưới đây.
duo3.png
Tiếng Anh vẫn là ngôn ngữ được học nhiều nhất, vị thế này chắc còn lâu mới có thể thay đổi được 😃

duo2.png Top 10 ngôn ngữ được học nhiều nhất trên nền tảng con cú

duo5.png Ngôn ngữ thứ 3 được học nhiều nhất tại các nước (sau danh sách ngôn ngữ thứ 2 được học nhiều nhất). Ngôn ngữ thứ 1 thì là tiếng mẹ đẻ rồi nhe duo6.png
Cũng theo con cú gây ám ảnh nhiều người 😁 thì trong vòng 4 năm trở lại đây Việt Nam chúng ta vẫn thích học tiếng Anh nhất, đứng thứ 2 là tiếng Trung Quốc. Điều này cũng thể hiện đúng về tầm ảnh hưởng của những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới hiện tại.

Anh em có học Duolingo rồi để con cú nó réo tối ngày không? Nếu có thì ngôn ngữ anh em học là gì?

Tham khảo Duolingo
54 bình luận
Chia sẻ

Xu hướng

ra thế giới ai chả nói tiếng Anh ,giờ mà không biết Tiếng Anh thì giống mù chữ hồi xưa ,chả biết mẹ gì
@Tiến Minh Đỗ Oke
@centernc6 Ra nước ngoài chưa pa? Sự thật là ra nước ngoài nếu có tiếng Anh thì đỡ hơn rất nhiều. trừ khi đến các nước mà ngôn ngữ lớn như Nhật, Pháp, Đức, thì nên học tiếng đó, nhưng tiếng Anh vẫn là thứ nên có, vì tụi châu Âu đa số nghe nói được tiếng Anh, không nói được tiếng Pháp hay đức thì bắt 1 đứa nào đó ngoài đường, hỏi nó tiếng Anh nó vẫn đáp được.

Đó là sự thật, chả liên quan gì xưa nay, nô lệ hay tự chủ, bớt tự hào vì cái thứ đã làm được 100 năm trước.

Ê, mà thông tin “hồi xưa không biết tiếng Pháp là mù chữ” ở đâu ra vậy? Thiệt hông? sao các văn bản triều Nguyễn họ vẫn dùng chữ Hán thay vì Pháp? Và sau này là chữ Quốc ngữ thay vì Pháp?
@BrioPc Chính xác là "không biết Tiếng Anh thì giống mù chữ hồi xưa" của @baynuio viết nhé.

Còn bạn có biết tại sao các nước Nam Mỹ phần lớn nói tiếng Bồ Đào Nha và Tây Ban Nha ko? Tại sao Mexico nằm gần Mỹ mà ko nói tiếng Anh cho dễ giao tiếp
@baynuio Nhầm nhé bạn, khi thế giới của bạn có thêm Nga và Trung quốc thì đến nước đó nếu bạn chỉ nói tiếng anh và tiếng mẹ đẻ của bạn thì bạn không những mù mà còn câm và điếc đối với họ nữa. 😆
Duolingo dạo này đột nhiên ra giao diện tối, đen sì, nhìn hết hứng học luôn, mà mò mãi không thấy cách tắt nó.
Mình học liên tục gần 2 năm rồi. Trình tiếng Anh không thấy cải thiện gì. Có chăng là cẩn thận hơn trong các chủ điểm ngữ pháp hoặc cách phát âm, đọc nối thôi.
@maicasio Đấy là cải thiện rồi còn gì nữa. Chẳng qua không thấy rõ ràng và cảm nhận kiểu có bước nhảy vọt thôi.
@russia.usa.lc Học nhiều năm vẫn ko giao tiếp được đây 😆)
@tuananhcao Ngôn ngữ phải có môi trường giao tiếp và ứng dụng, chứ học với app chỉ là học từ vựng và cấu trúc câu thụ động lắm bạn ơi
@maicasio chương trình học chán lắm, nó dễ chỉ dành cho mấy bé tiểu học, hoặc người mới bắt đầu học thôi
Tiếng Trung Quốc phổ biến thứ 2 là do học bằng tiếng Việt chỉ có tiếng Anh và Trung (sắp ra thêm tiếng Pháp và Tây Ban Nha học bằng tiếng Việt). Nếu tiếng Hàn học được băngd tiếng Việt thì chắc chắn sẽ xếp trên tiếng Trung và chỉ sau tiếng Anh
Tiếng Anh là bắt buộc trong trường nên ở đây là phải học chứ đam mê gì đâu.
Giờ học tiếng Trung mới là đam mê, học tiếng Trung cơ hội việc làm rất nhiều.
Tính ra tiếng Trung nên phổ cập vào các bậc trung học trở lên sẽ rất hợp lý.
Việt Trung là đối tác chiến lược, anh em keo sơn khăng khít thắm tình đoàn kết mà
@Doãn_Chí_Bình Đam mê của bạn mà áp đặt lên cả mọi người=))
@Doãn_Chí_Bình Doãn đại đạo hái hoa nói đúng lắm. Ae hàng xóm Núi liền núi sông liền sông mà lị 🤣🤣🤣
@Doãn_Chí_Bình Anh em kiểu gì mà chiếm Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam rồi la làng là Việt Nam chiếm đóng vậy. Anh em tốt quá nhở. Chỉ có người Việt mới mơ mộng về anh em với bọn Tàu. Chứ bọn Tàu chỉ nghĩ anh em. Thì anh nói gì em phải nghe, anh muốn gì em phải nhường
Vì tiếng Anh chữ "buy" "by" "bye" đều đọc là "baɪ" giống nhau. Trong khi tiếng Việt "năm" (year) và "năm" (five) nhưng đều viết là "năm", ko thể phân biệt được.

Chữ Hán là kiểu tượng hình biểu ý, nên học tiếng Trung chữ Hán Nôm để phân biệt các từ cho rõ ý.
@centernc6 tiếng Tàu không có viết hoa, dấu phẩy, chấm không có, khi nói đến địa danh thì sao mà biết hả thí chủ, mình có mấy người bạn học tiếng Anh giờ còn chưa phân biệt đc xuống đầu dòng là viết hoa, Hán tự mấy ngàn chữ sao mà nhớ hết, tiếng Việt coi bộ dễ đọc sao ghi vậy, chỉ lầm lẫn hỏi ngã, tiếng Anh thì dễ nhưng về già khi viết hay bị thiếu chữ cái của 1 từ
@Trananhanh1@ Đây là bạn với tôi chỉ sử dụng tiếng Việt giao tiếp cơ bản, nếu dùng trong văn bản pháp luật hay công trình khoa học cao cấp phức tạp như thiết kế chip thì rất khó viết tài liệu để người khác hiểu.

Người Anh rất khôn khi dùng các chữ khác nhau để viết cho khác. Ví dụ như "Dew" "do" "due" đều đọc giống nhau hoàn toàn, nhưng viết khác nhau nên nghĩa cũng khác nhau. Tiếng Việt mà dùng chữ Hán Nôm thì cũng như vậy
@whatwhenwhere Dấu phẩy dấu chấm tiếng Tàu sao ko có, cứ thêm vào là đc.

Mà nếu ko thích dùng tiếng Tàu thì thêm chữ đồng âm tiếng Việt cho khác biệt ra. Ví dụ như chữ "may" (lucky) thì để nguyên còn "may" (sewing) thì đổi thành "way" vì chữ w là chữ m lộn ngược lại.
@centernc6 xàm
1 tuần k vào nay nó mặt gãy vậy đây
IMG-5693.jpeg
@FireHD riết rồi ko dám cài app luôn, nó hiện notification ám ảnh 😁
@FireHD thấy ghét delete luôn rồi 😃
@FireHD Uả mình vào hàng ngày mặt nó cũng gãy mà
@FireHD mới gãy hôm nay, mới được 99 ngày
@Hassler tắt noti, không cho gửi email, chả bao giờ phiền tới những lời nói của nó
Mình quan tâm tới mỗi 2 thứ tiếng: Anh thì đang xài & Đức chưa học
Sau 2 năm đi làm cty tui ko để ý đến tin tuyển dụng nay nghỉ việc lên tìm việc thì 95% tuyển dụng yc tiếng Trung từ các cty TQ. Xung quanh chỗ tui sống bây h cty TQ bao vây gần hết các kcn, quá kinh khủng
mấy tiếng khác phải học thông qua tiếng Anh. chỉ vài ngôn ngữ thông trực tiếp sang tiếng Việt
Học tiếng Anh để thoát khỏi VN có cái mà dùng, học tiếng tàu để có bị kẹt lại thì cũng có cái mà xài cho bớt bất trắc.
Chính xác đó. Mình đang học tiếng Trung, zui phết.
Screenshot-2024-12-03-07-51-28-774-com.duolingo.jpg
chọn học tiếng anh, tiếng đức và sắp tới muốn thêm tiếng nga
Tiếng trung rồi sẽ phổ biến hơn tiếng anh
Cười vô mặt
@hongphuc1992 Tiếng Trung là ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất thế giới mà
@Kelvin Phước Đang nói ở việt nam bạn
Học tiếng anh cho nó phổ thông thôi, nhưng thực tế sang mấy nước như Nhật, hay tàu nói tiếng anh nó Ko hiểu đâu. Bây giờ mình làm trong nước thì đúng là dùng tiếng anh quá ít. Quên bớt rồi. Ko phải công việc nào cũng cần ngoại ngữ nữa. Nhưng biết còn hơn không, chứ Ko bắt buộc.
@bomduc Đó là đối tác 1-1. Chứ hội chợ, hội thảo quốc tế người ta dùng tiếng Anh là chủ yếu chứ.
@russia.usa.lc Đó thì mình nói cơ bản nếu học thêm 1 ngoại ngữ thì có thể học tiếng anh ưu tiên, nhưng nó cũng không toàn năng như mọi người nghĩ là biết tiếng anh là có thể giao tiếp với tất cả rồi. Hay như các trường hợp công ty đối tác với mình làm việc lâu năm, họ nói được tiếng Việt tốt hơn cả tiếng anh. Đâm ra mình nói tiếng Việt với họ còn hơn là dùng tiếng anh. Không thì phải nói tiếng của họ chứ ai đi dùng qua ngôn ngữ thứ 3 nữa. Như ngành lốp mình tiếp xúc chủ yếu là Nhật nhiều hãng nhất, rồi đến của bọn tàu, Hàn. Nhật nó biết hết tiếng Việt nó toàn ở mình chục năm, tàu Hàn thì nó Ko chịu nói tiếng anh mà chơi nguyên tiếng bản địa kèm phiên dịch. Có thể nó biết tiếng anh mà nó Ko chịu nói.
@bomduc các nước châu Âu cũng tương tự, họ biết và hiểu tiếng Anh nhưng thường vẫn sẽ nói bằng ngôn ngữ của họ 😃
@Hassler Chính xác
đang học やまって, vẫn phải tự học thêm bên ngoài, app không đủ đâu, ngữ pháp nó khác cứng nhắc, không học được nhiều
con cú học chán phèo để mấy em nhỏ học thì đc
Trung quốc thích học tiếng nhật nhất à
Gần nhỉ chỉ có vietnam mới gần như học tiếng trung (sau tiếng anh) :v còn lại, chả thấy mấy nước nào khác học tiếng trung sau tiếng anh cả :v

Xu hướng

Bài mới








  • Chịu trách nhiệm nội dung: Trần Mạnh Hiệp
  • © 2025 Công ty Cổ phần MXH Tinh Tế
  • Địa chỉ: Số 70 Bà Huyện Thanh Quan, P. Võ Thị Sáu, Quận 3, TPHCM
  • Số điện thoại: 02822460095
  • MST: 0313255119
  • Giấy phép thiết lập MXH số 11/GP-BTTTT, Ký ngày: 08/01/2019