Google Translate sẽ gợi ý kết quả dịch ở ngôi nam và nữ, hướng đến loại bỏ phân biệt giới tính

Google Translate sẽ gợi ý kết quả dịch ở ngôi nam và nữ, hướng đến loại bỏ phân biệt giới tính

Discussion in 'Thông tin công nghệ' started by eddie.labo, 7/12/18. Replies: 39. Views: 7,228.

eddie.labo
Theo dõi

Google Translate sẽ gợi ý kết quả dịch ở ngôi nam và nữ, hướng đến loại bỏ phân biệt giới tính

Thảo luận trong 'Thông tin công nghệ' bắt đầu bởi eddie.labo, 7/12/18. Trả lời: 39, Xem: 7228.

Chia sẻ

  1. eddie.labo

    Tham gia:
    23/8/18
    Được thích:
    1,441
    Best Answers:
    0
    eddie.labo
    TÍCH CỰC
    #1 eddie.labo, 7/12/18
    Sửa lần cuối: 7/12/18
    Google Translate sắp tới sẽ được cập nhật để cho ra hai kết quả dịch ở ngôi nam và nữ khi người dùng dịch từ tiếng Anh sang một số ngôn ngữ Rôman bao gồm Pháp, Ý, Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha. Ngược lại, khi dịch từ tiếng Thổ Nhĩ Kì về tiếng Anh, Google Translate sẽ đưa ra hai câu với hai đại từ đại diện cho hai giới. Trong ví dụ dưới đây, câu "o bir doktor" trong tiếng Thổ Nhĩ Kì sẽ được dịch ra tương ứng là "she is a doctor" và "he is a doctor" (cô ấy/anh ấy là bác sĩ).

    Đang tải tinhte_google_translate_gs.png…

    Đây là những thay đổi có vẻ không đáng kể nhưng là cách Google đang nỗ lực để loại bỏ vấn đề phân biệt giới tính khi triển khai các công cụ sử dụng trí thông minh AI, không chỉ dịch vụ Google Translate mà rất nhiều sản phẩm thuộc hệ sinh thái của họ như tính năng tự động điền vào biểu mẫu. Trước đây, AI sẽ phán đoán giới tính trong câu văn thông qua các danh từ giống đực/cái như "strong", "doctor" cho nam và "beautiful", "nurse" cho nữ. Google đang có kế hoạch hỗ trợ thêm nhiều ngôn ngữ khác, đồng thời tìm cách trong tương lai có thể dạy cho AI đề cập đến người dị tính.

    Tính năng mới của Google Translate hiện mới dùng được trên trình duyệt như ChromeFirefox, sẽ cập nhật cho phiên bản Android, iOS trong thời gian tới.

    Nguồn: The Verge
     

    File đính kèm:

    Chia sẻ

    hoanghungtb94, HgNguyen2803, therdarks31 người khác thích nội dung này.
    #1 eddie.labo, 7/12/18
    Sửa lần cuối: 7/12/18
  2. tonytwodolla

    Tham gia:
    5/11/06
    Được thích:
    217
    Best Answers:
    0
  3. cunatvechai

    Tham gia:
    6/6/09
    Được thích:
    1,649
    Best Answers:
    0
    cunatvechai
    TÍCH CỰC
    Từ những cái nhỏ nhất :)
     
  4. ilovemom

    ilovemom Dự bị

    Tham gia:
    11/10/12
    Được thích:
    0
    Best Answers:
    0
  5. corazones

    Tham gia:
    6/8/17
    Được thích:
    66
    Best Answers:
    0
    corazones
    ĐẠI BÀNG
    Bao giờ google nó dịch sát nghĩa tý là tốt rồi
     
  6. tq@thanh

    Tham gia:
    10/5/18
    Được thích:
    287
    Best Answers:
    0
    tq@thanh
    ĐẠI BÀNG
    Vẫn thích google translate nhất trong các soft dịch, đơn giản, dễ xài..
     
    1. micheal9000

      Tham gia:
      18/8/12
      Được thích:
      1,315
      Best Answers:
      2
      micheal9000
      TÍCH CỰC
      micheal9000 @tq@thanh Nếu dịch khoa học thì Bing lại cho kết quả tốt hơn đấy !
       
    2. tq@thanh

      Tham gia:
      10/5/18
      Được thích:
      287
      Best Answers:
      0
      tq@thanh
      ĐẠI BÀNG
      tq@thanh @micheal9000 Mình toàn dịch đa năng với tải từ điển offline của nó, một phần nữa là mình có thể chụp hình đoạn văn bản nào đó nó cũng dịch được..
       
  7. Thạch 42

    Tham gia:
    26/5/18
    Được thích:
    492
    Best Answers:
    0
    Thạch 42
    TÍCH CỰC
    Công cụ đa số các chị e hay dùng để tự sướng Tiếng Anh trên FB :D
     
    Hunglong96 thích nội dung này.
  8. Trần-Đức

    Tham gia:
    23/11/18
    Được thích:
    4
    Best Answers:
    0
    Trần-Đức
    ĐẠI BÀNG
    Cần lắm cải tiến cho nó dịch sát nghĩa là ok
     
  9. Hunglong96

    Tham gia:
    23/9/18
    Được thích:
    1,975
    Best Answers:
    0
    Hunglong96
    CAO CẤP
    Dịch về tiếng việt khỏi cần nam nữ "bạn ấy là bác sĩ" quá chuẩn :)))
     
    1. ntdieu

      Tham gia:
      26/4/08
      Được thích:
      2,452
      Best Answers:
      0
      ntdieu
      VIP
      ntdieu @Hunglong96 Thím ấy là bác sỹ, dùng được cho cả hai giới
       
    2. ntlvn

      Tham gia:
      1/12/09
      Được thích:
      398
      Best Answers:
      0
      ntlvn
      TÍCH CỰC
      ntlvn @ntdieu AI mà mò thông tin các diễn đàn việt có khi nó lầm tưởng việt nam lên mạng toàn là nữ. Hai diễn đàn thuộc loại lớn nhất vịt lam một bên là các mẹ bên kia thì các thím :D
       
    3. baotuan

      Tham gia:
      5/3/08
      Được thích:
      1,432
      Best Answers:
      0
      baotuan
      CAO CẤP
      baotuan @ntdieu 3 giới lận chứ 2 à :D:D:D
       
    4. micheal9000

      Tham gia:
      18/8/12
      Được thích:
      1,315
      Best Answers:
      2
      micheal9000
      TÍCH CỰC
      micheal9000 @baotuan 2 là chuẩn rồi. Thiếu giới thứ nhất - chuẩn men ấy. Dịch như ông đó vẫn còn phân biệt giới tính :))
       
    5. xpvuol

      Tham gia:
      31/10/08
      Được thích:
      110
      Best Answers:
      0
      xpvuol
      ĐẠI BÀNG
      xpvuol @Hunglong96 Người ấy là bác sĩ...
       
  10. nghaimin

    Tham gia:
    18/2/13
    Được thích:
    197
    Best Answers:
    0
    nghaimin
    ĐẠI BÀNG
    Một số ngôn ngữ, đặc biệt là ngôn ngữ nhóm Romance như tiếng Pháp, Italy còn chia theo giống nên cập nhật cũng phải
     
  11. vule123

    Tham gia:
    3/9/09
    Được thích:
    1,220
    Best Answers:
    0
    vule123
    CAO CẤP
    Google dịch rất ngon.
     
  12. Forgas.D.Ace

    Forgas.D.Ace Dự bị

    Tham gia:
    31/7/16
    Được thích:
    2
    Best Answers:
    0
    Forgas.D.Ace
    Trứng
    tiếng pháp là thứ ngôn ngữ chuyên để phân biệt giới tính :)
     
    Không Giới Hạnsunny_summer thích nội dung này.
  13. Hợp wp

    Tham gia:
    28/4/15
    Được thích:
    134
    Best Answers:
    0
    Hợp wp
    ĐẠI BÀNG
    Dịch từ tiếng anh về tiếng việt cần vài trăm kết quả mới đủ hết các ngôi
     
  14. Nam Trần Pro

    Tham gia:
    30/7/18
    Được thích:
    14
    Best Answers:
    0
  15. mgg。vn

    Tham gia:
    27/1/18
    Được thích:
    184
    Best Answers:
    0
    mgg。vn
    ĐẠI BÀNG
    Có cái nào dịch câu tốt hơn gg mà có trả phí cũng đc. Bạn nào gợi ý giúp mình với
     
    1. ntdieu

      Tham gia:
      26/4/08
      Được thích:
      2,452
      Best Answers:
      0
      ntdieu
      VIP
      ntdieu @mgg。vn Dịch máy thì Google là nhất rồi. Muốn tốt hơn chỉ có dịch người thôi
       
      mgg。vn thích nội dung này.
  16. quocanh_ltk

    Tham gia:
    5/8/09
    Được thích:
    2,219
    Best Answers:
    0
    quocanh_ltk
    TÍCH CỰC
    có những thứ chỉ thằng Google mới làm dc.
    mà cái hay là nó chưa bao giờ lợi dụng thương hiệu để bán tăng giá
     
  17. nhucongpro

    Tham gia:
    9/2/12
    Được thích:
    250
    Best Answers:
    10
  18. hoangtumattroj

    Tham gia:
    28/11/09
    Được thích:
    23
    Best Answers:
    0
  19. Tuấn PL87

    Tham gia:
    16/11/18
    Được thích:
    27
    Best Answers:
    0
    Tuấn PL87
    ĐẠI BÀNG
    Liệu đến 1 ngày nào đó Al nó tự động thu thập hết các hành vi, thói quen.. Tất cả thông tin của con người rồi nhằm vì 1 mục đích "nào đó" không các bác ^^
     
    1. batmanletruc

      Tham gia:
      19/2/11
      Được thích:
      1,166
      Best Answers:
      0
      batmanletruc
      TÍCH CỰC
      batmanletruc @Tuấn PL87 Nó vẫn thu thập để bán quảng cáo.
      Hiện tại Google vẫn chỉ là công ty kinh doanh mục tiêu lợi nhuận
      Đến ngày mà Google biến thành công ty quân sự thì loài người sẽ dc reset
       
      Tuấn PL87 thích nội dung này.
    2. Antikill

      Tham gia:
      10/8/18
      Được thích:
      198
      Best Answers:
      0
      Antikill
      ĐẠI BÀNG
      Antikill @batmanletruc Bác ấy nói AI. Ý là chúng thu thập để tạo phản ấy
       
      Tuấn PL87 thích nội dung này.
    3. Tuấn PL87

      Tham gia:
      16/11/18
      Được thích:
      27
      Best Answers:
      0
      Tuấn PL87
      ĐẠI BÀNG
      Tuấn PL87 @Antikill Chuẩn bác. Bây h thì con người vẫn đang lập trình cho Al, rồi liệu đến lúc tụi Al nó tự lập trình mà ngoài kiểm soát của con người thì...
       
  20. dobangtc

    Tham gia:
    11/5/11
    Được thích:
    33
    Best Answers:
    0
    dobangtc
    ĐẠI BÀNG
    Luôn phải dùng kết hợp với 1 từ điển anh-anh vì nhiều khi Google Stralate dịch rất tối nghĩa
     

Chia sẻ

Đang tải...