Mình không rõ về phần convert âm thanh này.
Tuy nhiên đúng là nhiều file sound quá sẽ load lâu. Bản thân mình đang dùng phần sound của bộ Longman (Anh và Mỹ), khá ổn.
Tìm thấy vi-wiki trên rapidshare mà file lâu ngày quá đã bị delete, ai có /stardict-wikipedia-viwiki-2.4.2.tar.bz2 làm ơn re-up với.
Còn cái sound sao mình chép cái webster vô thì phát âm rât tốt, còn longman thì thì cũng chép y như vây mà không phát âm được nhỉ? Từ điển này quả là hay hơn wedict pro rất là nhiều vậy mà ko được sticky trong khi wedict thì lại được. Mình cho wedict lên dĩa luôn rồi, vì tính năng ko bằng istardict. Cái touch to search của istardict hay hơn wedict nhiều, wedict touch vô từ đó nhiều khi nó search luôn dấu cộng còn istardict thì search rất tốt
[MENTION=11889]dangkhoivt[/MENTION]:
Đúng vậy, từ điển này tốt và nhanh hơn Wedict nhiều.
Dữ liệu phát âm Longman mình đang dùng tốt, cả Anh và Mỹ. Bạn thử xem lại dữ liệu và settings pronunciation xem. Chú ý, không để file từ điển hay sound ở thư mục con (Dictionary=>Thư mục từ điển or sound, bên trong k để thư mục con nữa).
Scan thẻ nhớ lâu là bệnh của BlackBerry, không có vấn đề gì với iPhone - làm gì có thẻ nhớ 😁
Copy dữ liệu bạn cũng chỉ cần làm một lần, dùng iFunbox mất 5-10 phút thôi.
Kiểu export như trên, có tác dụng khi copy dữ liệu vào iPhone sẽ đỡ tốn thời gian. Tuy nhiên dùng iFunbox thì không thành vấn đề lắm, 5-10 phút là copy xong với dữ liệu như Longman.
Về cơ chế load dữ liệu phát âm, đã trao đổi với tác giả GuruDic và được trả lời như sau:
"File phát âm không được load vào bộ nhớ khi khởi động mà load khi tra từ.
GuruDic chỉ biết đến các folder chứa dữ liệu phát âm với chữ cái đầu (chẳng hạn: a, b...); khi nhập từ, chẳng hạn 'area', GuruDic sẽ tìm file 'area.mp3' hoặc 'area.wav' trong thư mục <Chẳng hạn là Longman>/a
Nếu file này tồn tại, GuruDic sẽ cấp link để play file âm thanh đó ở góc trên.
Cơ chế này rất nhanh, tuy nhiên có điểm yếu là chỉ hỗ trợ tiếng Anh, còn các thứ tiếng như Nhật, Hàn, Việt thì không được."
Xét về mặt tiện lợi, mình thấy âm đọc được hiện luôn trong kết quả tra cứu nghĩa, bấm vào cái đọc ra ngay là hay hơn so với âm đọc ở riêng một 'từ điển pronunciation' khác.
Về xây dựng dữ liệu phát âm dạng "Pronunciation dictionary" with .ifo, .idx, .dict, .syn (optional); tác giả cũng nghiên cứu, nhưng khó vì vấn đề database và complier.
Tóm lại, việc sử dụng dữ liệu phát âm trực tiếp từ file mp3, wav... như hiện tại đang có ưu điểm hơn về tốc độ tra cứu. Mỗi lần restore thì bạn mất thời gian một chút copy dữ liệu thôi.
Mình chịu ko làm longman voice phát âm được trong khi đó webster phát âm rất tốt. Mà webster có vẻ nhiều từ hơn longman, tới 141k, thôi xài webster luôn
Bạn chủ thread làm ơn cập nhật tất cả các link từ điển lên trang 1 để cho các bạn khác dễ tìm. Còn mod nào có xài qua dict này rồi thì sticky nó lên thay mdict vì nó hay hơn mdict nhiều
Trong code của nó có nhiều mã html, css nên to. Mình chưa tìm được cách cắt gọt đi 😃
Dung lượng file tương đương file .bdc (bung ra từ bgl) mà Babylon trên PC dùng.
[MENTION=48456]dangquybk[/MENTION] Bạn có thể re-up cho mình mấy file voice.ini, world.idx của 2 bộ phát âm longman ko. Mình đã làm đủ cách nhưng vẫn ko phát âm được trong khi cái webster voice để vô 1 cái là được liền
Ở post #82 phía trên mình đã trình bày về nguyên lý mà iStardict/Gurudic dùng để truy cập dữ liệu âm thanh, bạn thử xem lại.
Bộ Longman pronunciation không cần "voice.ini, world.idx" nào cả 😃
Nếu bạn đã load file phát âm từ post đầu thì OK. Giải nén ra, bỏ bớt các cấp thư mục không cần thiết rồi copy vào thư mục Dictionary trên iPhone.
- Cấu trúc thư mục: <Caches>/Dictionary/Longman_American(chẳng han)/0-9, a, b, c...
Tức là các thư mục có đầu chữ cái và 0~9 nằm ngay trong thư mục dữ liệu phát âm 'Longman_American'; thư mục này lại nằm ngay dưới 'Dictionary'
Nếu cấu trúc thư mục khác đi thì bạn sẽ không add được.
Trước mình cũng bị lỗi add bộ Longman vào nhưng k ra âm thanh.
Nguyên nhân thì nói mấy lần ở trên rồi: cấu trúc thư mục.
Bạn giải nén file zip ra nó có folder 'Longman...' ở trong 'Longman...', rồi mới đến a,b,c... => xem và chỉnh lại như hình phía dưới. Không để folder trong folder.
Ngoài ra thì mình không biết nguyên nhân nào khác nữa.
Chắc bản 1.3.5 nó kị longman hay sao đó, chép đúng y chang đường dẫn là thư mục longman rồi tới các thư mục từ điển (0-9...A-Z) mà vẫn ko được bạn ơi. Cái webster chép y như vậy thì được liền, mới đầu thì tưởng do mấy file word.idx mà bạn nói vậy thì pó hand rồi
Trên Cydia hiện tại chỉ có bản iStardict 1.3.3 (Source Modmyi, mặc định có trong Cydia).
Bản 1.3.5 bạn cài bằng file deb vậy. Hoặc mua GuruDic 0.99$ trên AppStore.