Trên tay máy dịch song ngữ realtime English-Chinese

cuhiep
27/9/2017 0:23Phản hồi: 97
Trên tay máy dịch song ngữ realtime English-Chinese
Chiếc máy mình trên tay này sẽ kết nối lên máy chủ của hãng qua wifi hay mạng di động và dịch trực tiếp những gì nó nghe thấy. Nó có thể dịch một câu ngắn hay một đoạn dài. Tiếng Anh và Tiếng Hoa là hai ngôn ngữ có thể dịch qua lại. Đây là máy cho thị trường nội địa Trung Quốc và nó làm rất tốt nhiệm vụ của nó. Mình vốn nói Tiếng Hoa và Tiếng Anh đều không tốt nhưng nó nghe và dịch lại rất tốt. Anh em có thể dùng nó để dịch diễn văn của ai đó cũng được.



iflytek này sẽ kết nối với máy chủ hay lên mây qua wifi hoặc là SIM di động. Chúng ta cài một app trên điện thoại để giúp nó kết nối wifi cũng như thiết lập mạng 4G. Cần phải tạo acc để có thể sử dụng.

iflytek-11.jpg
Khi máy bật thì nó luôn kết nối. Lúc nào cần thì bấm nút ở dưới để dịch từ Tiếng Hoa ra Tiếng Anh và nút trên cho chức năng ngược lại.

iflytek-7.jpg
Đây là khay sim

iflytek-9.jpg
Trên điện thoại anh em có thể cài app vào đề dùng, vừa có voice vừa có text.

iflytek-6.jpg
Nút to và dễ bấm

iflytek-2.jpg iflytek-4.jpg

iflytek-3.jpg iflytek-5.jpg iflytek-8.jpg iflytek-10.jpg
Cám ơn Thichcongnghe.vn cho mình mượn máy để trên tay.
97 bình luận
Chia sẻ

Xu hướng

Mới xem clip tai nghe dịch song ngữ kiểu này. Bao GG Translate 😁

Nhockpro95
ĐẠI BÀNG
7 năm
@NganTran85 cái đó cái này khác , đâu có nghĩa là nó cùi như nhau .
ansongjong
ĐẠI BÀNG
7 năm
@Nhockpro95 Nhưng mà về logic thì khó lòng mà dịch đc như con người.
anhmk95
TÍCH CỰC
7 năm
@ansongjong nói chung đem đi sang bển nói chuyện cơ bản ngon là được
xin chào khỏe không nhà vệ sinh ở đâu chịch không v.v...
Cái này tiện đi du lịch Trung Quốc. Nhiều lúc như câm điếc vậy vì bên đó tiếng anh không phổ biến
ntasun
ĐẠI BÀNG
7 năm
Nếu sp có VN<=>English thì nhất luôn...
@ntasun Được vậy đỡ cho tụi dốt ngoại ngữ như anh em chúng ta.
hai tmt
TÍCH CỰC
7 năm
Có cái nào dịch tiếng việt qua tiếng trung ko e mua 1 cái
@hai tmt tiếng việt dịch qua tiếng trung con người thì được máy móc hơi khó à , vì dính 1 phần hán việt ví dụ như chữ 戶 âm hán là hộ âm việt là cửa 1 cánh vậy máy móc nó dịch sao nhỉ @@
hai tmt
TÍCH CỰC
7 năm
Hoặc có cái cài app tiếng việt cũng đc...
KHABT
TÍCH CỰC
7 năm
Cái đầu trọc đẹp đấy cu, chim hiệp.
nhật bản cũng có thiết bị này nhưng nhỏ gọn hơn nói tiếng nhật - anh
我们都越南人 : we are Vietnamese
我不爱中国 I dont love China
我爱美国 I love America
Đúng cuhiep rồi
@ly_tam_hoan 廾廾
Đi học tiếng là xong, cái này trừ khi người trung niên già không còn khả năng học còn trẻ mà xài chắc chỉ mấy người dốt hay làm biếng thui.

Mình biết Tiếng Việt, Anh, Pháp đi hầu hết thế giới cũng được, chả cần học tiếng tàu
prochang
TÍCH CỰC
7 năm
@harry.pham16 Mà chú cũng ở Mẽo à. Bang nào và làm chi zợ. Thấy chú khoe mấy quyển sách mèo cào là anh biết trình của chú rồi. Giờ ai còn dùng từ điển anh việt cưng. Mà mấy cái quyển literature của chú để làm cái chi zợ, loè bọn dốt à. Chuyên môn của chú là chi zợ? Chỗ đứng và thành tích của chú trong chuyên ngành ra sao?
@harry.pham16 nghe nói đọc viết với trình độ Đh Mĩ là vác học ở đâu . Hay trên web nào .mong bác chỉ giáo
@Kaka Lô Học ở Mỹ chứ đâu. Vô đại học thì dĩ nhiên phải học lớp English, literature (văn học) cùng tụi Mỹ, kỹ năng đọc hiểu vốn từ vựng là quan trọng nhất vì đọc sách toàn 1000 trang trở lên, kỹ năng nghe phải tốt mới theo kịp bài giảng, kỹ năng viết phải đủ tốt để viết luận... Đâu có phải học nửa mùa kiểu VN đi lấy chứng chỉ thi TOEIC EILTS để đối phó.
@harry.pham16 vậy theo bác thì phải có năng khiếu mới học được tiếng anh hay là không có thì khó mà học được . Những gì bác đã học trải qua ở Đh Mĩ . Bác có thể làm 1 cái khung như giàn bài bài văn ấy để mình có thể định hướng phương pháp học tiếng anh được không ?
eaglet_no1
TÍCH CỰC
7 năm
Đặt nhan đề chán quá, nửa tây nửa ta.
dùng đt khựa nó gửi thông tin vớ vẩn về máy chủ đã kêu rầm trời lên rồi thì dùng cái này trong công việc để khác gì biếu không cho tụi nó?
một cái máy hữu ích khi sát nhập vào đất mẹ 😁
phuochalan
TÍCH CỰC
7 năm
i Hiệp cạo trọc đầu nhìn như cha Quảng Nổ
ko nghe đàu địch ko dịch thơ tàu, cuhiep là do tài khựa cài cắm vào tinhte đấy
ps/ mà thiết kế xấu vcđ, hơi bậy tí nhưng nhìn như cái lỗ ass
iamcuong
TÍCH CỰC
7 năm
Mình hay làm việc với đối tác Trung Quốc. Nhưng phải qua Tiếng Anh <-> Tiếng Trung. Vì cả 2 thứ tiếng này đều đơn nghĩa. Còn Tiếng Việt thì dịch qua dịch lại 2 bên chẳng hiểu gì luôn.
@iamcuong 2 thứ tiếng nào đơn nghĩa???
iamcuong
TÍCH CỰC
7 năm
@JMJ Không hẳn là đơn nghĩa. Nhưng Trung và Anh khi viết câu đơn thì dịch qua lại với nhau rất dễ hiểu. còn Trung Việt dịch qua lại rất khó hiểu.
@iamcuong Mình làm lĩnh vực nghiên cứu, và cũng sử dụng nhiều nghiên cứu về ngôn ngữ học. Và mình thấy, quan điểm của bạn chả biết dựa trên cơ sở nào, mang nặng tính chủ quan thì đúng hơn. Nên là mình no ideas, sợ tranh luận vô bổ.
@iamcuong Mình làm lĩnh vực nghiên cứu, và cũng sử dụng nhiều nghiên cứu về ngôn ngữ học. Và mình thấy, quan điểm của bạn chả biết dựa trên cơ sở nào, mang nặng tính chủ quan thì đúng hơn. Nên là mình no ideas, sợ tranh luận vô bổ.
iamcuong
TÍCH CỰC
7 năm
@JMJ ^^, mình thì cũng không giỏi về ngôn ngữ, nên cũng chẳng biết tranh luận sao. Chỉ biết là nhiều anh em giống mình khi giao dịch với TQ, toàn dịch bằng GG dịch, từ Trung Quốc <-> English. Cả 2 bên đều hiểu rất dễ dàng. Wechat hay Whatsapp cũng tích hợp công cụ dịch vào. Thậm chí Tàu còn hỏi: mày là ng TQ à. Cái này thì thực tế thôi, mang tính cảm tính của mình.
app này tên gì nhỉ ?
goldenf
ĐẠI BÀNG
7 năm
Bấm vào link trên kia không tìm ra sản phẩm này, video cũng không nói giá 😔

Xu hướng

Bài mới









  • Chịu trách nhiệm nội dung: Trần Mạnh Hiệp
  • © 2024 Công ty Cổ phần MXH Tinh Tế
  • Địa chỉ: Số 70 Bà Huyện Thanh Quan, P. Võ Thị Sáu, Quận 3, TPHCM
  • Số điện thoại: 02822460095
  • MST: 0313255119
  • Giấy phép thiết lập MXH số 11/GP-BTTTT, Ký ngày: 08/01/2019