“Astérix – Vùng đất thần thánh” là tựa tiếng Việt của bộ phim hoạt hình được chuyển thể dựa trên loạt truyện tranh Asterix rất nổi tiếng của Pháp. Astérix được xuất bản từ năm 1959, series có 34 tập và được dịch ra hơn 100 ngôn ngữ khác nhau. Astérix của tác giả Albert Uderzo và René Goscinny thuộc nhóm tác giả ăn khách nhất nước Pháp, tác phẩm này đã trở thành một phần văn hóa đại chúng Pháp và nổi tiếng trên toàn thế giới.Ở Việt Nam, các cụm rạp hiện đang chiếu rất nhiều phim dành cho đối tượng khách hàng lớn tuổi trong đó có 2 bộ phim thuộc dòng bom tấn rất hút khách là Fast & Furious 7 và Avengers: Age of Ultron cùng một số phim hành động khác, tuy nhiên hầu hết những bộ phim này đều giới hạn độ tuổi bởi tính bạo lực và tất nhiên là không thích hợp đối với khán giả nhí. “Astérix – Vùng đất thần thánh” theo mình nghĩ là một lựa chọn khá hợp lý dành cho mọi lứa tuổi bởi nội dung trong sáng và những hình ảnh ngộ nghĩnh.
Thông tin phim Astérix: The Land of the God
Tên tiếng Việt: Astérix – Vùng đất thần thánh.
Đạo diễn: Albert Uderzo, René Goscinny
Diễn viên : Roger Carel, Lorànt Deutsch, Laurent Lafitte
Thể loại: Hoạt hình, gia đình, hài
Khởi chiếu:Từ 28.04.2015
Nội dung.
“Astérix – Vùng đất thần thánh” lấy bối cảnh khoảng 50 năm trước công nguyên, đế quốc La Mã nắm quyền trị vì và chinh phạt khắp Châu âu, nói một cách gần gũi thì những người La Mã cho mình là dòng giống cao quý và “sanh chảnh”. Trong khu rừng có một bộ tộc nhỏ bé người Gô-loa (Gaulois) hiền lành và khá ngây ngô.
Một ngày đẹp trời, tướng Caesar (ông trùm của quân đội La Mã) quyết định “đô thị hóa” ngôi làng bằng cách xây dựng những “tòa nhà cao vút” theo phong cách La mã cực kỳ sang trọng và huy động dân La Mã đến ở. Ý đồ của tên này nhằm thực hiện âm mưu đồng hóa dân Gô-loa. Tuy nhiên để chặn đứng âm mưu đen tối này và không mong muốn ở trong những “chiếc hộp” nhàm chán, Asterix - người chiến binh Gô-loa bé nhỏ cùng với chàng mập Obelix đã dẫn dắt những người dân của bộ tộc Gô-loa đứng lên chiến đấu.
So với đội quân hùng mạnh của La Mã thì vài chục người Gô-loa giống như “lấy trứng chọi đá”. Vậy cuộc chiến không cân sức ấy diễn ra thế nào? Câu hỏi đó sẽ được trả lời khi bạn xem phim.
“Astérix – Vùng đất thần thánh” được chuyển thể từ tập truyện số 17 trong series của loạt truyện này, cách dựng phim khá gần gũi cùng ngôn ngữ hài đặc trưng Pháp. Phim mô tả tính cách nhân vật nhẹ nhàng cộng với hình ảnh ngộ nghĩnh. Thoạt nhìn có vẻ hơi kỳ quái nhưng lại có nét gần gũi theo cách nghĩ của trẻ con. Mỗi tạo hình nhân vật đều có nét riêng để khán giả có thể phân biệt và không bị lẫn lộn. 2 nhân vật chính 1 nhỏ xíu ốm nhom nhưng lém lỉnh, 1 mập ù, cao lớn nhưng có phần hơi ngố. Nhưng chính tính cách ngây ngô và tốt bụng này lại phù hợp với khán giả nhí, không quá phức tạp, không quá cầu kỳ, dễ thương và dễ hiểu. Điều quan trọng dù mô tả giống như một cuộc chiến chống xâm lược nhưng cách “bày binh bố trận” và “tấn công” đối thủ không hề bạo lực mà gây cười.Tạo hình đáng yêu của các nhân vật trong phim
Đặc điểm chung đa số họ đều có mũi rất to..
Quảng cáo
...Nhưng tính cách khá hiền lành và tốt bụng
Kết cấu phim dù khá đầy đủ, nghĩa là có phe người tốt-kẻ xấu, người hiền lành tốt bụng-kẻ xấu tính, có đầy đủ các yếu tố tình cảm gia đình, bạn bè nhưng rất tiếc phim không có những tình tiết đủ “áp phê” để nhấn nhá. Nói chung nó hết sức đơn giản, vui vẻ và bước ra khỏi rạp có thể quên ngay. Cũng có thể đây chính là chủ ý của đạo diễn.
Phim được phát hành vào tháng 11 năm 2014, cùng thời điểm phát hành của 2 siêu phẩm Hollywood là The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 và Interstellar. Sau 1 tuần công chiếu tại Pháp, doanh thu phòng vé khoảng 7,6 triệu usd, con số này giúp Astérix đứng đầu doanh thu phòng vé đồng thời là phim hoạt hình Pháp duy nhất ăn khách hơn các phim đình đám khác của Hollywood. Astérix được giới chuyên môn đánh giá khá cao về cả nội dung lẫn hình thức, và bởi tác phẩm là một phần văn hóa Pháp nên lý giải được lý do tại sao phim thu hút khán giả.Tại Việt Nam “Astérix – Vùng đất thần thánh” dự kiến khởi chiếu vào ngày 28/04/2015.