Mình mới tìm được một bộ từ điển Anh - Việt khá ngon để dùng khi đọc sách tiếng Anh bằng Kindle nên chia sẻ với anh em. Bộ từ điển trước đây mình dùng nó khá chán, những từ ở thì quá khứ (đuôi ed) hay số nhiều, ngôi thứ ba số ít (thêm s, es…) thì nó không nhận được và không hiển thị kết quả. Cái mới này thì vô tư, mình dùng một thời gian thấy rất ổn.
Cái khó chịu nhất khi tra từ trong lúc đọc không phải là từ đó quá mới hoặc chuyên ngành không có kết quả mà là ở những thể đặc biệt thì cái bộ từ điển đó không hỗ trợ. Bộ từ điển cũ mình dùng là Anh - Việt 3.0 nhưng không ngon lắm, ví dụ từ ‘drowned’ có thêm 'ed' đơn giản thì tra được nhưng từ ‘stopped’ có thêm 'ed' và cả một chữ ‘p’ thì chịu. Bộ mình mới cài tên là Anh-Việt β (beta), tên nó vậy thôi nhưng khá ngon. Từ nào nó cũng tra được, chẳng ngán bất cứ thể loại nào.
Để cài đặt bộ từ điển này vào Kindle, trước tiên anh em tải nó về: link tải ở đây. Sau đó kết nối Kindle với máy tính, chép từ điển theo đường dẫn Kindle/Documents/Dictionaries. Như vậy là từ điển đã ở trong máy, giờ muốn tra từ nào, anh em chọn bộ từ điển mới là được.
Cái khó chịu nhất khi tra từ trong lúc đọc không phải là từ đó quá mới hoặc chuyên ngành không có kết quả mà là ở những thể đặc biệt thì cái bộ từ điển đó không hỗ trợ. Bộ từ điển cũ mình dùng là Anh - Việt 3.0 nhưng không ngon lắm, ví dụ từ ‘drowned’ có thêm 'ed' đơn giản thì tra được nhưng từ ‘stopped’ có thêm 'ed' và cả một chữ ‘p’ thì chịu. Bộ mình mới cài tên là Anh-Việt β (beta), tên nó vậy thôi nhưng khá ngon. Từ nào nó cũng tra được, chẳng ngán bất cứ thể loại nào.
Để cài đặt bộ từ điển này vào Kindle, trước tiên anh em tải nó về: link tải ở đây. Sau đó kết nối Kindle với máy tính, chép từ điển theo đường dẫn Kindle/Documents/Dictionaries. Như vậy là từ điển đã ở trong máy, giờ muốn tra từ nào, anh em chọn bộ từ điển mới là được.