‘PHỐ VẢI SOÁI KÌNH LÂM’ GÂY TRANH CÃI
Mạng xã hội tại Việt Nam vài ngày qua nóng lên với việc tại Chợ vải Soái Kình Lâm ở quận 5 bỗng xuất hiện tấm biển ghi “Phố vải Soái Kình Lâm”.
Đây là khu chợ được hình thành từ năm 1989, chuyên bán sỉ nhiều loại vải khắp Sài Gòn và khắp cả nước.
Nhiều ý kiến trên mạng xã hội cho rằng người Sài Gòn không gọi là phố, ngõ như ở Hà Nội, mà gọi là đường, hẻm... Đổi “chợ vải” thành “phố vải”, như kiểu “Hà Nội 36 phố phường”, là một kiểu đồng hóa ngôn ngữ. Những cái tên như Phố đi bộ Nguyễn Huệ, Phố đi bộ Bùi Viện và nay là Phố vải Soái Kình Lâm “là những thứ hết sức xa lạ với người Sài Gòn”.
Nhiều người kêu gọi trả lại tên Chợ vải Soái Kình Lâm, như "người Sài Gòn đã từng lấy lại Bến tàu Bạch Đằng thay cho Ga tàu thủy Bạch Đằng” cách đây ít lâu.
Trong thời gian qua, việc sử dụng các từ ngữ như “tàu bay”, “phố đi bộ”, “vòng xoay”, “ga tàu thủy”… tại các nơi công cộng ở Sài Gòn đã bị phê phán là áp đặt văn hóa. Nhiều cuộc tranh luận, tranh cãi đã nổ ra xung quanh vấn đề này. #BBCTiengViet #saigon
Mấy bác pilot chính quyền Sài Gòn hồi đó vẫn dùng từ tàu bay nhất là hoa tiêu trực thăng luôn "check tàu tiền phi" hay đang bay mà gặp groundfire thì luôn kêu " tàu trúng đạn , mayday mayday " . Còn hạ cánh thì mấy bác cơ khí luôn dùng từ " kiểm tra thân tàu có mấy lỗ đạn "
‘PHỐ VẢI SOÁI KÌNH LÂM’ GÂY TRANH CÃI
Mạng xã hội tại Việt Nam vài ngày qua nóng lên với việc tại Chợ vải Soái Kình Lâm ở quận 5 bỗng xuất hiện tấm biển ghi “Phố vải Soái Kình Lâm”.
Đây là khu chợ được hình thành từ năm 1989, chuyên bán sỉ nhiều loại vải khắp Sài Gòn và khắp cả nước.
Nhiều ý kiến trên mạng xã hội cho rằng người Sài Gòn không gọi là phố, ngõ như ở Hà Nội, mà gọi là đường, hẻm... Đổi “chợ vải” thành “phố vải”, như kiểu “Hà Nội 36 phố phường”, là một kiểu đồng hóa ngôn ngữ. Những cái tên như Phố đi bộ Nguyễn Huệ, Phố đi bộ Bùi Viện và nay là Phố vải Soái Kình Lâm “là những thứ hết sức xa lạ với người Sài Gòn”.
Nhiều người kêu gọi trả lại tên Chợ vải Soái Kình Lâm, như "người Sài Gòn đã từng lấy lại Bến tàu Bạch Đằng thay cho Ga tàu thủy Bạch Đằng” cách đây ít lâu.
Trong thời gian qua, việc sử dụng các từ ngữ như “tàu bay”, “phố đi bộ”, “vòng xoay”, “ga tàu thủy”… tại các nơi công cộng ở Sài Gòn đã bị phê phán là áp đặt văn hóa. Nhiều cuộc tranh luận, tranh cãi đã nổ ra xung quanh vấn đề này.
#BBCTiengViet
#saigon
Chiều cao màn hình không khả dụng cho nội dung này. Vui lòng xoay dọc màn hình thiết bị.
‘PHỐ VẢI SOÁI KÌNH LÂM’ GÂY TRANH CÃI
Mạng xã hội tại Việt Nam vài ngày qua nóng lên với việc tại Chợ vải Soái Kình Lâm ở quận 5 bỗng xuất hiện tấm biển ghi “Phố vải Soái Kình Lâm”.
Đây là khu chợ được hình thành từ năm 1989, chuyên bán sỉ nhiều loại vải khắp Sài Gòn và khắp cả nước.
Nhiều ý kiến trên mạng xã hội cho rằng người Sài Gòn không gọi là phố, ngõ như ở Hà Nội, mà gọi là đường, hẻm... Đổi “chợ vải” thành “phố vải”, như kiểu “Hà Nội 36 phố phường”, là một kiểu đồng hóa ngôn ngữ. Những cái tên như Phố đi bộ Nguyễn Huệ, Phố đi bộ Bùi Viện và nay là Phố vải Soái Kình Lâm “là những thứ hết sức xa lạ với người Sài Gòn”.
Nhiều người kêu gọi trả lại tên Chợ vải Soái Kình Lâm, như "người Sài Gòn đã từng lấy lại Bến tàu Bạch Đằng thay cho Ga tàu thủy Bạch Đằng” cách đây ít lâu.
Trong thời gian qua, việc sử dụng các từ ngữ như “tàu bay”, “phố đi bộ”, “vòng xoay”, “ga tàu thủy”… tại các nơi công cộng ở Sài Gòn đã bị phê phán là áp đặt văn hóa. Nhiều cuộc tranh luận, tranh cãi đã nổ ra xung quanh vấn đề này. #BBCTiengViet #saigon
@disme.crazy
Bên ngoài là phố, trong phố có chợ; Ok mà; Do một số thành phần kích động, nó làm nâng cao quan điểm nên mức cao nhất; chứ chuẩn hóa phố, phường Ok mà;
Mấy bác pilot chính quyền Sài Gòn hồi đó vẫn dùng từ tàu bay nhất là hoa tiêu trực thăng luôn "check tàu tiền phi" hay đang bay mà gặp groundfire thì luôn kêu " tàu trúng đạn , mayday mayday " . Còn hạ cánh thì mấy bác cơ khí luôn dùng từ " kiểm tra thân tàu có mấy lỗ đạn "