meodihia_cool @#JK "Không uống rượu bia khi lái xe" và "Khi lái xe không uống rượu bia" nó cũng như nhau cả mà
#JK @meodihia_cool Về nghĩa thì như nhau nhưng cách đọc khác nhau mà. Nhưng nếu xét về nghĩa sâu xa thì câu "không uống rượu bia khi lái xe" vẫn hay hơn
sskkb @#JK Mấy câu này không xi nhé lắm với dân lái xe. Có 1 dạo ở Úc trên phố dán đầy câu "if you drink and drive, you will die" với đủ thứ hình xe bị tai nạn, nhìn ấn tượng rất mạnh
mrchjpjdeaspro @#JK em thấy khác nhau mà nhỉ, 1 câu là nốc vào rồi thì đừng có lái xe, với 1 câu là đừng có leo lên xe rồi uống bia như trâu uống nước vối, thì cái câu When you drink [drunk thì càng chuẩn] never drive như của bác là chuẩn cmnr nhỉ
#JK @mrchjpjdeaspro thì ý mình ban đầu là vậy đó, mà có nhiều người ko hiểu nên mới kêu 2 câu giống nhau
#JK @sskkb nên áp dụng luật tử hình cho cái bọn này như bên Đài Loan đề xuất áp dụng đó thì mới mong hạn chế được. https://vnexpress.net/the-gioi/dai-...e-say-xin-gay-tai-nan-chet-nguoi-3902035.html