@Apple thần thánh
tiếng anh thì ghi đầy đủ "identity card", tiếng Việt ghi mỗi "căn cước". Chắc để dành lần đổi tiếp theo cải tiến thành "thẻ căn cước" đây
@HoanDuc
Theo định nghĩa, "given name" ngoài việc chỉ "tên" thì còn có thể bao hàm cả tên và tên lót hay tên đệm, nên sẽ có dạng thức số nhiều tùy theo loại giấy tờ, biểu mẫu. "Given names" sẽ gồm "first name" + "second name" + "third name" + v.v... Tên họ thực tế của mấy anh Tây lông đều dài hơn mình thấy (ví dụ anh Bảy tên đầy đủ là Joseph Robinette Biden Jr.), nhưng tỉ lệ trùng rất ít nên trong phần lớn trường hợp họ chỉ xài "given name" với ý nghĩa "first name". Còn ở Việt Nam thì chỉ dùng tên + họ sẽ cực kỳ khó khăn trong việc định danh 2 người khác nhau nhưng cùng tên và cùng họ, nên mới xài luôn cả tên đệm. Thành ra nó mới có "given names" là vậy.