Tháng Ba là thời điểm mà những người dân Nhật Bản, cũng như nhiều người khác trên thế giới nhớ về thảm hoạ động đất sóng thần khủng khiếp đã tàn phá miền Đông Bắc của đất nước mặt trời mọc, lấy đi sinh mạng của gần 20.000 người. Một năm đã trôi qua, công cuộc tái thiết đất nước đã bắt đầu cho thấy những sự hồi sinh. Tuy nhiên, vẫn có những nơi đang chìm trong sự yên lặng vì ảnh hưởng của phóng xạ rò rỉ. Sau đây là một số hình ảnh được chụp tại khu vực cấm xung quanh nhà máy điện hạt nhân Fukushima ở Nhật Bản.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f01_8110-001.jpg
Sau thảm họa động đất sóng thần ngày 11/03/2011, hàng chục ngàn người đã được lệnh phải đi sơ tán ra khỏi khu vực rò rỉ phóng xạ xung quanh nhà máy điện hạt nhân Fukushima Dai-ichi, những bàn chân vẫn còn in dấu trên bùn đã khô.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f02_8110-002.jpg
Hai chú chó vờn nhau trên một con phố vắng lặng ở Okuma. Vào những ngày đầu tiên của cuộc khủng hoảng hạt nhân khu vực cấm đi lại còn có rất nhiều động vật và thú cưng như bò, heo, dê, chó, mèo, thậm chí là cả đà điểu châu Phi.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f03_8110-003.jpg
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f01_8110-001.jpg
Sau thảm họa động đất sóng thần ngày 11/03/2011, hàng chục ngàn người đã được lệnh phải đi sơ tán ra khỏi khu vực rò rỉ phóng xạ xung quanh nhà máy điện hạt nhân Fukushima Dai-ichi, những bàn chân vẫn còn in dấu trên bùn đã khô.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f02_8110-002.jpg
Hai chú chó vờn nhau trên một con phố vắng lặng ở Okuma. Vào những ngày đầu tiên của cuộc khủng hoảng hạt nhân khu vực cấm đi lại còn có rất nhiều động vật và thú cưng như bò, heo, dê, chó, mèo, thậm chí là cả đà điểu châu Phi.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f03_8110-003.jpg
Ga nệm thường được xếp ngay ngắn và cất vào tủ vào mỗi buổi sáng. Thế nhưng những người dân nơi đây thậm chí còn không có cơ hội sắp xếp lại căn nhà của họ cho gọn gàng trước khi phải đi sơ tán. Phòng ngủ này ở Okuma, cách nhà máy điện hạt nhân bị rò rỉ khoảng 5km. Quan chức thị trấn đã cáo buộc công ty TEPCO về trách nhiệm thông báo với người dân về cuộc khủng hạt nhân.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f04_8110-006.jpg
Tại một phòng tập thể dục ở Hirono, người dân mặc trang phục bảo vệ trước khi được đưa trở về nhà của họ để lấy một vài món đồ nhỏ vì không có đủ chỗ để mang theo những thứ lớn.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f05_8110-004.jpg
Việc diễn tập sơ tán thường xuyên được tổ chức ở một đất nước hay bị động đất như Nhật Bản, vì thế khi thảm họa thật xảy ra trẻ em biết phải làm gì và hy vọng được trở lại sau vài ngày. Hàng tháng sau khi những cô cậu học sinh đi sơ tán, mọi thứ trong lớp học dường như vẫn ở yên chỗ cũ, những chiếc cặp sách làm bằng da có giá đến hàng trăm đô la Mỹ một cái, và là một trong những món tài sản có giá trị nhất của học sinh. Chúng gần như sẽ không bao giờ được sử dụng lại.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f06_8110-008.jpg
Một người đi sơ tán nằm nghỉ trong góc của cô trên sàn trung tâm hội nghị Big Palette. Các nơi trú ẩn khẩn câos thiếu thốn điều kiện vệ sinh cá nhân và bệnh tật có thể dễ dàng lây lan một cách nhanh chóng.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f07_12112169.jpg
Một con đường vắng lại bên trong khu vực cách ly do nhiễm phóng xạ quanh nhà máy điện hạt nhân Fukushima Dai-ichi, ảnh chụp qua cửa sổ một chiếc xe buýt ở gần Okuma, Nhật Bản, 12/11/2011.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f08_12112383.jpg
Một cánh đồng khô cháy và căn nhà bỏ hoang trong khu vực cách ly do nhiễm phóng xạ quanh nhà máy điện hạt nhân Fukushima Dai-ichi, gần Okuma, 12/11/2011.
Quảng cáo
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f09_12112391.jpg
Một khu dân cư hoang vắng ở khu vực gần Okuma, 12/11/2011.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f10_12112151.jpg
Lò phản ứng số 5 và số 6 của nhà máy điện hạt nhân Fukushima Dai-ichi nhìn qua cửa sổ một chiếc xe buýt ở Futaba, Nhật Bản, 12/11/2011. Cơ quan truyền thông được cho phép đi vào khu vực nhà máy điện bị hư hại lần đầu tiên để xem khung cảnh mọi thứ bị tàn phá 8 tháng sau trận động đất sóng thần.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f11_11215824.jpg
Toà nhà lò phản ứng số 4 của nhà máy điện hạt nhân Fukushima Dai-ichi bị hư hỏng nặng sau cơn sóng thần, ảnh chụp ở Okuma, 12/11/2011.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f12_11217537.jpg
Ảnh chụp cận cảnh lò phản ứng số 4 chụp qua cửa sổ xe buýt ở Okuma, 12/11/2011.
Quảng cáo
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f13_11115718.jpg
Các công nhân trong trang phục bảo vệ đang bước vào khu vực kiểm tra phóng xạ sau khi đến J-Village, một trung tâm đào tạo bóng đá hiện đã trở thành văn phòng điều hành cuộc chiếc chống lại thảm hoạ hạt nhân tại nhà máy Fukushima Dai-ichi, 11/11/2011.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f14_12110338.jpg
Một công nhân của Công ty điện lực Tokyo TEPCO đeo túi nylon bảo vệ vào đôi giày của anh tại trung tâm điều hành khẩn cấp ở nhà máy điện hạt nhân Fukushima Dai-ichi, Okuma, Nhật Bản, 12/11/2011.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f15_11219134.jpg
Các nhân viên của công ty TEPCO và phóng viên Nhật Bản đi ngang một con đê chắn sóng biển vừa mới làm xong ở kế bên nhà máy điện hạt nhân Fukushima Dai-chi, 12/11/2011.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f16_11215673.jpg
Một phần hư hỏng nặng ở nhà máy Fukushima, chụp qua cửa sổ xe buýt ở Okuma, 12/11/2011.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f17_20101507.jpg
Các công nhân trong trang phục bảo vệ và đeo mặt nạ đang đứng xếp hàng để chờ vào trung tâm điều hành khẩn cấp ở nhà máy điện hạt nhân Fukushima Dai-ichi.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f18_11219820.jpg
Những hư hỏng bên trong nhà máy điện hạt nhân Fukushima Dai-ichi, ở Okuma, 12/11/2011.
http://cdn.theatlantic.com/static/infocus/NGMFukushima120511/s_f20_11112830.jpg
Một công nhân đang được kiểm tra phóng xạ sau khi cởi bỏ áo bảo vệ mặc lúc đến J-Village, gần nhà máy điện hạt nhân Fukushima Dai-ichi bị hư hại do sóng thần, 11/11/2011.